Jeremiah 20:15

Authorized King James Version

PDF

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

Original Language Analysis

אָר֣וּר Cursed H779
אָר֣וּר Cursed
Strong's: H779
Word #: 1 of 13
to execrate
הָאִ֗ישׁ be the man H376
הָאִ֗ישׁ be the man
Strong's: H376
Word #: 2 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֨ר H834
אֲשֶׁ֨ר
Strong's: H834
Word #: 3 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בִּשַּׂ֤ר who brought tidings H1319
בִּשַּׂ֤ר who brought tidings
Strong's: H1319
Word #: 4 of 13
properly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 5 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אָבִי֙ to my father H1
אָבִי֙ to my father
Strong's: H1
Word #: 6 of 13
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
לֵאמֹ֔ר saying H559
לֵאמֹ֔ר saying
Strong's: H559
Word #: 7 of 13
to say (used with great latitude)
יֻֽלַּד is born H3205
יֻֽלַּד is born
Strong's: H3205
Word #: 8 of 13
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
לְךָ֖ H0
לְךָ֖
Strong's: H0
Word #: 9 of 13
בֵּ֣ן child H1121
בֵּ֣ן child
Strong's: H1121
Word #: 10 of 13
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
זָכָ֑ר A man H2145
זָכָ֑ר A man
Strong's: H2145
Word #: 11 of 13
properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
שַׂמֵּ֖חַ H8056
שַׂמֵּ֖חַ
Strong's: H8056
Word #: 12 of 13
blithe or gleeful
שִׂמֳּחָֽהוּ׃ H8056
שִׂמֳּחָֽהוּ׃
Strong's: H8056
Word #: 13 of 13
blithe or gleeful

Analysis & Commentary

Jeremiah extends his curse from the day to the messenger: 'Cursed be the man who brought tidings to my father.' In ancient culture, announcing a son's birth (especially a male heir) was joyous occasion deserving reward. Jeremiah curses this messenger for bringing news that brought his father gladness ('making him very glad,' same'ach, שָׂמֵחַ). The irrationality here is deliberate—the messenger did nothing wrong, and Jeremiah's father's joy was appropriate. This hyperbolic curse expresses how deeply Jeremiah wishes his birth had never occurred. This isn't theological statement about birth's value but emotional cry from depths of suffering. Similar expressions appear in Job 3:3 ('Let the day perish wherein I was born') and Ecclesiastes during Qoheleth's existential crisis. These texts teach that Scripture validates the full range of human emotion, including despair that leads to irrational statements. God doesn't condemn Jeremiah for this outburst; He allows the prophet to express his pain. This pastoral sensitivity is important—people in crisis say things they don't fully mean, and loving response is not immediate correction but compassionate presence. Jesus wept (John 11:35), was 'deeply troubled' (John 12:27), and cried 'Why?' from the cross (Matthew 27:46), validating human emotional experience.

Historical Context

In ancient Near Eastern culture, birth announcements were significant social occasions. The messenger bringing news of a son's birth would typically receive a gift or reward (see 2 Samuel 4:10, 18:20). Fathers rejoiced at sons particularly because sons carried the family name, inherited property, and cared for parents in old age. Jeremiah's curse on this innocent messenger and his father's legitimate joy reveals the depth of his anguish—he's not thinking rationally but crying out from pain. This is similar to Job cursing his birth (Job 3) after losing everything. Ancient readers would recognize this as extreme lament language, not literal curse. The biblical tradition of lament included hyperbolic expressions of suffering. Church history records similar expressions from saints in times of trial—John of the Cross, Teresa of Avila, Martin Luther, Charles Spurgeon—all experienced seasons of profound despair while maintaining faith. Jeremiah's preservation of this lament has given voice to suffering believers throughout history.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People