Jeremiah 19:12

Authorized King James Version

PDF

Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:

Original Language Analysis

כֵּֽן H3651
כֵּֽן
Strong's: H3651
Word #: 1 of 12
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
אֶעֱשֶׂ֞ה Thus will I do H6213
אֶעֱשֶׂ֞ה Thus will I do
Strong's: H6213
Word #: 2 of 12
to do or make, in the broadest sense and widest application
לַמָּק֥וֹם unto this place H4725
לַמָּק֥וֹם unto this place
Strong's: H4725
Word #: 3 of 12
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
הַזֶּ֛ה H2088
הַזֶּ֛ה
Strong's: H2088
Word #: 4 of 12
the masculine demonstrative pronoun, this or that
נְאֻם saith H5002
נְאֻם saith
Strong's: H5002
Word #: 5 of 12
an oracle
יְהוָ֖ה the LORD H3068
יְהוָ֖ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 6 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וּלְיֽוֹשְׁבָ֑יו and to the inhabitants H3427
וּלְיֽוֹשְׁבָ֑יו and to the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 7 of 12
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
וְלָתֵ֛ת thereof and even make H5414
וְלָתֵ֛ת thereof and even make
Strong's: H5414
Word #: 8 of 12
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעִ֥יר this city H5892
הָעִ֥יר this city
Strong's: H5892
Word #: 10 of 12
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הַזֹּ֖את H2063
הַזֹּ֖את
Strong's: H2063
Word #: 11 of 12
this (often used adverb)
כְּתֹֽפֶת׃ as Tophet H8612
כְּתֹֽפֶת׃ as Tophet
Strong's: H8612
Word #: 12 of 12
topheth, a place near jerusalem

Analysis & Commentary

God explains the symbolic act: "Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet." Just as the pottery jar was irreparably shattered, so Jerusalem will be irrecoverably broken. The comparison to Tophet is devastating—the city will become like the detested child-sacrifice site, associated with abomination and judgment. What was meant to be God's holy city becomes synonymous with the place of His fierce wrath.

The comprehensive nature of judgment appears in "this place" and "the inhabitants thereof"—both the physical city and its population face destruction. Geography and people together suffer covenant curses. This total judgment reflects total covenant violation. Half-measures and partial reforms proved insufficient; only complete devastation remains when complete apostasy persists.

This verse warns that no place, regardless of past sanctity or privilege, stands immune to judgment if covenant obligations are violated. The temple's presence didn't protect Jerusalem (Jer 7:4, 26:6), nor did Davidic promises guarantee the city's preservation absent faithfulness. Christ's prophecy of Jerusalem's coming destruction in AD 70 (Luke 19:41-44, 21:20-24) echoes these themes—religious privilege without genuine faith brings judgment. Only the New Jerusalem, founded on Christ's perfect obedience, endures forever (Rev 21:2-4).

Historical Context

Babylon's destruction of Jerusalem in 586 BC fulfilled this prophecy literally. The city walls were broken down, the temple burned, houses demolished, and population deported (2 Kgs 25:8-12). The once-glorious city David captured and Solomon beautified became ruins comparable to the detested Tophet. Archaeological excavations reveal extensive burn layers and destruction throughout Jerusalem from this period, confirming the prophetic word's accuracy and the judgment's totality.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People