Isaiah 33:12

Authorized King James Version

PDF

And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Original Language Analysis

וְהָי֥וּ H1961
וְהָי֥וּ
Strong's: H1961
Word #: 1 of 8
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עַמִּ֖ים And the people H5971
עַמִּ֖ים And the people
Strong's: H5971
Word #: 2 of 8
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
מִשְׂרְפ֣וֹת shall be as the burnings H4955
מִשְׂרְפ֣וֹת shall be as the burnings
Strong's: H4955
Word #: 3 of 8
combustion, i.e., cremation (of a corpse), or calcination (of lime)
שִׂ֑יד of lime H7875
שִׂ֑יד of lime
Strong's: H7875
Word #: 4 of 8
lime (as boiling when slacked)
קוֹצִ֥ים as thorns H6975
קוֹצִ֥ים as thorns
Strong's: H6975
Word #: 5 of 8
a thorn
כְּסוּחִ֖ים cut up H3683
כְּסוּחִ֖ים cut up
Strong's: H3683
Word #: 6 of 8
to cut off
בָּאֵ֥שׁ in the fire H784
בָּאֵ֥שׁ in the fire
Strong's: H784
Word #: 7 of 8
fire (literally or figuratively)
יִצַּֽתּוּ׃ shall they be burned H3341
יִצַּֽתּוּ׃ shall they be burned
Strong's: H3341
Word #: 8 of 8
to burn or set on fire; figuratively, to desolate

Analysis & Commentary

And the people shall be as the burnings of lime (וְהָיוּ עַמִּים מִשְׂרְפוֹת שִׂיד, vehayu ammim misrefot sid)—peoples (עַמִּים, ammim) will be like מִשְׂרָפוֹת (misrefot, burnings, kilns) of שִׂיד (sid, lime). As thorns cut up shall they be burned in the fire (קוֹצִים כְּסוּחִים בָּאֵשׁ יִצַּתּוּ, qotsim kesuchim ba'esh yitsattu)—like קוֹצִים (qotsim, thorns) cut down (כָּסַח, kasach), in fire (אֵשׁ, esh) they'll be kindled (יָצַת, yatsat).

Double metaphor intensifies judgment's totality. Lime kilns required intense heat—limestone heated to 900°C+ to produce quicklime. Complete combustion, nothing remaining. Thorns cut and burned depict swift, complete destruction—dried thorns ignite instantly, burn fiercely, leave only ash. Hebrews 6:8 warns: 'that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.' Matthew 3:12: 'he will burn up the chaff with unquenchable fire.'

Historical Context

Lime production was common in ancient Near East—burning limestone for mortar, plaster. Everyone understood the metaphor: complete, irreversible transformation by fire. Thorns were gathered, dried, and burned as fuel or cleared from fields. Assyria's fate: total destruction, reduced to ash. This wasn't gradual decline but catastrophic judgment—overnight army destruction (701 BC), eventual empire collapse (612 BC). God's judgment is thorough.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People