Isaiah 33:12

Authorized King James Version

PDF

And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Original Language Analysis

וְהָי֥וּ H1961
וְהָי֥וּ
Strong's: H1961
Word #: 1 of 8
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עַמִּ֖ים And the people H5971
עַמִּ֖ים And the people
Strong's: H5971
Word #: 2 of 8
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
מִשְׂרְפ֣וֹת shall be as the burnings H4955
מִשְׂרְפ֣וֹת shall be as the burnings
Strong's: H4955
Word #: 3 of 8
combustion, i.e., cremation (of a corpse), or calcination (of lime)
שִׂ֑יד of lime H7875
שִׂ֑יד of lime
Strong's: H7875
Word #: 4 of 8
lime (as boiling when slacked)
קוֹצִ֥ים as thorns H6975
קוֹצִ֥ים as thorns
Strong's: H6975
Word #: 5 of 8
a thorn
כְּסוּחִ֖ים cut up H3683
כְּסוּחִ֖ים cut up
Strong's: H3683
Word #: 6 of 8
to cut off
בָּאֵ֥שׁ in the fire H784
בָּאֵ֥שׁ in the fire
Strong's: H784
Word #: 7 of 8
fire (literally or figuratively)
יִצַּֽתּוּ׃ shall they be burned H3341
יִצַּֽתּוּ׃ shall they be burned
Strong's: H3341
Word #: 8 of 8
to burn or set on fire; figuratively, to desolate

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People