Isaiah 29:24

Authorized King James Version

PDF

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Original Language Analysis

וְיָדְע֥וּ shall come H3045
וְיָדְע֥וּ shall come
Strong's: H3045
Word #: 1 of 7
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
תֹֽעֵי They also that erred H8582
תֹֽעֵי They also that erred
Strong's: H8582
Word #: 2 of 7
to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
ר֖וּחַ in spirit H7307
ר֖וּחַ in spirit
Strong's: H7307
Word #: 3 of 7
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
בִּינָ֑ה to understanding H998
בִּינָ֑ה to understanding
Strong's: H998
Word #: 4 of 7
understanding
וְרוֹגְנִ֖ים and they that murmured H7279
וְרוֹגְנִ֖ים and they that murmured
Strong's: H7279
Word #: 5 of 7
to grumble, i.e., rebel
יִלְמְדוּ shall learn H3925
יִלְמְדוּ shall learn
Strong's: H3925
Word #: 6 of 7
properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive)
לֶֽקַח׃ doctrine H3948
לֶֽקַח׃ doctrine
Strong's: H3948
Word #: 7 of 7
properly, something received, i.e., (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inve

Analysis & Commentary

They also that erred in spirit shall come to understanding (וְיָדְעוּ תֹעֵי־רוּחַ בִּינָה, veyade'u to'ey-ruach binah)—those who תָּעָה (ta'ah, erred, wandered, strayed) in רוּחַ (ruach, spirit) will יָדַע (yada, know) בִּינָה (binah, understanding, discernment). And they that murmured shall learn doctrine (וְרֹגְנִים יִלְמְדוּ־לֶקַח, verogenim yilmedu-leqach)—the רָגַן (ragan, murmurers, complainers) will לָמַד (lamad, learn) לֶקַח (leqach, doctrine, instruction, teaching).

Isaiah concludes chapter 29 with comprehensive restoration: spiritual wanderers gain understanding, complainers become students of truth. This reverses the judicial blinding of verses 9-12. Those drunk in spiritual stupor, unable to read sealed scrolls, hostile to God's word—all transformed by grace into understanding disciples. The verb 'know' (יָדַע, yada) indicates intimate, experiential knowledge, not mere intellectual assent. The murmurers who grumbled against God's providence (like Israel in wilderness) will learn His doctrine willingly.

Historical Context

This transformation characterizes new covenant reality. At Pentecost, Spirit-filled believers spoke mysteries of God (Acts 2). Former persecutors (Paul) became teachers of doctrine. Those erring in idolatry (Gentile converts) gained understanding. The Ethiopian eunuch, unable to understand Isaiah without help (Acts 8:30-31), represents pre-transformation confusion; Philip's explanation brought enlightenment—a microcosm of this prophecy's fulfillment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People