Isaiah 20:6

Authorized King James Version

PDF

And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?

Original Language Analysis

וְ֠אָמַר shall say H559
וְ֠אָמַר shall say
Strong's: H559
Word #: 1 of 20
to say (used with great latitude)
יֹשֵׁ֨ב And the inhabitant H3427
יֹשֵׁ֨ב And the inhabitant
Strong's: H3427
Word #: 2 of 20
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
הָאִ֣י of this isle H339
הָאִ֣י of this isle
Strong's: H339
Word #: 3 of 20
properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island
הַזֶּה֮ H2088
הַזֶּה֮
Strong's: H2088
Word #: 4 of 20
the masculine demonstrative pronoun, this or that
בַּיּ֣וֹם in that day H3117
בַּיּ֣וֹם in that day
Strong's: H3117
Word #: 5 of 20
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַהוּא֒ H1931
הַהוּא֒
Strong's: H1931
Word #: 6 of 20
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
הִנֵּה H2009
הִנֵּה
Strong's: H2009
Word #: 7 of 20
lo!
כֹ֣ה Behold such H3541
כֹ֣ה Behold such
Strong's: H3541
Word #: 8 of 20
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
מַבָּטֵ֗נוּ is our expectation H4007
מַבָּטֵ֗נוּ is our expectation
Strong's: H4007
Word #: 9 of 20
something expected, i.e., (abstractly) expectation
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 10 of 20
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נַ֤סְנוּ whither we flee H5127
נַ֤סְנוּ whither we flee
Strong's: H5127
Word #: 11 of 20
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
שָׁם֙ H8033
שָׁם֙
Strong's: H8033
Word #: 12 of 20
there (transferring to time) then; often thither, or thence
לְעֶזְרָ֔ה for help H5833
לְעֶזְרָ֔ה for help
Strong's: H5833
Word #: 13 of 20
aid
לְהִ֨נָּצֵ֔ל to be delivered H5337
לְהִ֨נָּצֵ֔ל to be delivered
Strong's: H5337
Word #: 14 of 20
to snatch away, whether in a good or a bad sense
מִפְּנֵ֖י from H6440
מִפְּנֵ֖י from
Strong's: H6440
Word #: 15 of 20
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
מֶ֣לֶךְ the king H4428
מֶ֣לֶךְ the king
Strong's: H4428
Word #: 16 of 20
a king
אַשּׁ֑וּר of Assyria H804
אַשּׁ֑וּר of Assyria
Strong's: H804
Word #: 17 of 20
ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
וְאֵ֖יךְ H349
וְאֵ֖יךְ
Strong's: H349
Word #: 18 of 20
how? or how!; also where
נִמָּלֵ֥ט and how shall we escape H4422
נִמָּלֵ֥ט and how shall we escape
Strong's: H4422
Word #: 19 of 20
properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn
אֲנָֽחְנוּ׃ H587
אֲנָֽחְנוּ׃
Strong's: H587
Word #: 20 of 20
we

Analysis & Commentary

'And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?' The 'isle' (Hebrew 'iy—coastland/region) likely refers to Judah/Palestine from Assyrian perspective. Inhabitants will lament: 'This is what came of our expectation'—our hoped-for help proved useless. The rhetorical question 'how shall we escape?' expresses despair when trusted security fails. This demonstrates the tragedy of misplaced trust—not just disappointment but existential threat. The verse captures the devastating realization that comes when false refuges fail and genuine danger remains. This should drive people to the only true refuge: God Himself. The implied answer to 'how shall we escape?' is: only through trusting the LORD, not human alliances. Reformed soteriology emphasizes this principle: apart from divine grace, there is no escape from divine judgment.

Historical Context

This captured the exact situation of 701 BCE: Judean cities fell to Assyria, Egyptian help failed, people realized their trusted security was empty, and cried out in despair. Yet those who trusted God DID escape—Jerusalem was miraculously delivered when God destroyed the Assyrian army (Isaiah 37:36). The answer to 'how shall we escape?' was demonstrated: only through trusting God's promises. This validated Isaiah's consistent message throughout his ministry: political alliances provide false security; genuine security lies only in covenant faithfulness to God. Church history shows the same pattern: believers trusting God's promises experience deliverance (often miraculous), while those trusting human securities experience repeated disappointment. The lesson endures: trust God alone; all other refuges fail.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People