Isaiah 10:29

Authorized King James Version

They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

Word-by-Word Analysis
#1
עָֽבְרוּ֙
They are gone over
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#2
מַעְבָּרָ֔ה
the passage
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming
#3
גֶּ֖בַע
at Geba
geba, a place in palestine
#4
מָל֣וֹן
they have taken up their lodging
a lodgment, i.e., caravanserai or encampment
#5
לָ֑נוּ
H0
#6
חָֽרְדָה֙
is afraid
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
#7
הָֽרָמָ֔ה
Ramah
ramah, the name of four places in palestine
#8
גִּבְעַ֥ת
Gibeah
gibah; the name of three places in palestine
#9
שָׁא֖וּל
of Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#10
נָֽסָה׃
is fled
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

Analysis

Within the broader context of Isaiah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Isaiah.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Isaiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People