Habakkuk 3:9

Authorized King James Version

Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.

Word-by-Word Analysis
#1
עֶרְיָ֤ה
was made quite
nudity
#2
תֵעוֹר֙
naked
to (be) bare
#3
קַשְׁתֶּ֔ךָ
Thy bow
a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
#4
שְׁבֻע֥וֹת
according to the oaths
properly, something sworn, i.e., an oath
#5
מַטּ֖וֹת
of the tribes
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
#6
אֹ֣מֶר
even thy word
a promise, a saying
#7
סֶ֑לָה
Selah
suspension (of music), i.e., pause
#8
נְהָר֖וֹת
with rivers
a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
#9
תְּבַקַּע
Thou didst cleave
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
#10
אָֽרֶץ׃
the earth
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis

Within the broader context of Habakkuk, this passage highlights covenant through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Habakkuk.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of covenant within the theological tradition of Habakkuk Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection