Genesis 43
Interlinear Bible
1
And the famine was sore in the land.
2
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
וַיְהִ֗י
H1961
וַיְהִ֗י
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַּֽאֲשֶׁ֤ר
H834
כַּֽאֲשֶׁ֤ר
Strong's:
H834
Word #:
2 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
כִּלּוּ֙
And it came to pass when they had eaten up
H3615
כִּלּוּ֙
And it came to pass when they had eaten up
Strong's:
H3615
Word #:
3 of 17
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
5 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁ֥ר
H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's:
H834
Word #:
7 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵבִ֖יאוּ
which they had brought out
H935
הֵבִ֖יאוּ
which they had brought out
Strong's:
H935
Word #:
8 of 17
to go or come (in a wide variety of applications)
אֲבִיהֶ֔ם
their father
H1
אֲבִיהֶ֔ם
their father
Strong's:
H1
Word #:
12 of 17
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
שֻׁ֖בוּ
unto them Go again
H7725
שֻׁ֖בוּ
unto them Go again
Strong's:
H7725
Word #:
13 of 17
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
3
And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
יְהוּדָ֖ה
And Judah
H3063
יְהוּדָ֖ה
And Judah
Strong's:
H3063
Word #:
3 of 15
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
הֵעִד֩
did solemnly
H5749
הֵעִד֩
did solemnly
Strong's:
H5749
Word #:
5 of 15
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
הֵעִד֩
did solemnly
H5749
הֵעִד֩
did solemnly
Strong's:
H5749
Word #:
6 of 15
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
הָאִ֤ישׁ
The man
H376
הָאִ֤ישׁ
The man
Strong's:
H376
Word #:
8 of 15
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לֹֽא
H3808
לֹֽא
Strong's:
H3808
Word #:
10 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִרְא֣וּ
Ye shall not see
H7200
תִרְא֣וּ
Ye shall not see
Strong's:
H7200
Word #:
11 of 15
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
פָנַ֔י
my face
H6440
פָנַ֔י
my face
Strong's:
H6440
Word #:
12 of 15
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בִּלְתִּ֖י
except
H1115
בִּלְתִּ֖י
except
Strong's:
H1115
Word #:
13 of 15
properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
4
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
1 of 10
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יֶשְׁךָ֛
If thou wilt
H3426
יֶשְׁךָ֛
If thou wilt
Strong's:
H3426
Word #:
2 of 10
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
מְשַׁלֵּ֥חַ
send
H7971
מְשַׁלֵּ֥חַ
send
Strong's:
H7971
Word #:
3 of 10
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
4 of 10
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אָחִ֖ינוּ
our brother
H251
אָחִ֖ינוּ
our brother
Strong's:
H251
Word #:
5 of 10
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אִתָּ֑נוּ
H854
אִתָּ֑נוּ
Strong's:
H854
Word #:
6 of 10
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
נֵֽרְדָ֕ה
with us we will go down
H3381
נֵֽרְדָ֕ה
with us we will go down
Strong's:
H3381
Word #:
7 of 10
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
5
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
וְאִם
H518
וְאִם
Strong's:
H518
Word #:
1 of 15
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
אֵֽינְךָ֥
H369
מְשַׁלֵּ֖חַ
But if thou wilt not send
H7971
מְשַׁלֵּ֖חַ
But if thou wilt not send
Strong's:
H7971
Word #:
3 of 15
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
4 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נֵרֵ֑ד
him we will not go down
H3381
נֵרֵ֑ד
him we will not go down
Strong's:
H3381
Word #:
5 of 15
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
6 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הָאִ֞ישׁ
for the man
H376
הָאִ֞ישׁ
for the man
Strong's:
H376
Word #:
7 of 15
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לֹֽא
H3808
לֹֽא
Strong's:
H3808
Word #:
10 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִרְא֣וּ
unto us Ye shall not see
H7200
תִרְא֣וּ
unto us Ye shall not see
Strong's:
H7200
Word #:
11 of 15
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
פָנַ֔י
my face
H6440
פָנַ֔י
my face
Strong's:
H6440
Word #:
12 of 15
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בִּלְתִּ֖י
H1115
בִּלְתִּ֖י
Strong's:
H1115
Word #:
13 of 15
properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
6
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
יִשְׂרָאֵ֔ל
And Israel
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
And Israel
Strong's:
H3478
Word #:
2 of 10
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לָמָ֥ה
H4100
לָמָ֥ה
Strong's:
H4100
Word #:
3 of 10
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
הֲרֵֽעֹתֶ֖ם
Wherefore dealt ye so ill
H7489
הֲרֵֽעֹתֶ֖ם
Wherefore dealt ye so ill
Strong's:
H7489
Word #:
4 of 10
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
לְהַגִּ֣יד
with me as to tell
H5046
לְהַגִּ֣יד
with me as to tell
Strong's:
H5046
Word #:
6 of 10
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לָאִ֔ישׁ
the man
H376
לָאִ֔ישׁ
the man
Strong's:
H376
Word #:
7 of 10
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
7
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
שָֽׁאַל
asked
H7592
שָֽׁאַל
asked
Strong's:
H7592
Word #:
2 of 26
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
שָֽׁאַל
asked
H7592
שָֽׁאַל
asked
Strong's:
H7592
Word #:
3 of 26
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
הָ֠אִישׁ
The man
H376
הָ֠אִישׁ
The man
Strong's:
H376
Word #:
4 of 26
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ
of our state and of our kindred
H4138
וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ
of our state and of our kindred
Strong's:
H4138
Word #:
6 of 26
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family
הַע֨וֹד
H5750
הַע֨וֹד
Strong's:
H5750
Word #:
8 of 26
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אֲבִיכֶ֥ם
Is your father
H1
אֲבִיכֶ֥ם
Is your father
Strong's:
H1
Word #:
9 of 26
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
חַי֙
yet alive
H2416
חַי֙
yet alive
Strong's:
H2416
Word #:
10 of 26
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
הֲיֵ֣שׁ
have ye
H3426
הֲיֵ֣שׁ
have ye
Strong's:
H3426
Word #:
11 of 26
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
אֲחִיכֶֽם׃
another brother
H251
אֲחִיכֶֽם׃
another brother
Strong's:
H251
Word #:
13 of 26
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וַנַ֨גֶּד
and we told
H5046
וַנַ֨גֶּד
and we told
Strong's:
H5046
Word #:
14 of 26
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
עַל
him according
H5921
עַל
him according
Strong's:
H5921
Word #:
16 of 26
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פִּ֖י
to the tenor
H6310
פִּ֖י
to the tenor
Strong's:
H6310
Word #:
17 of 26
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
הַדְּבָרִ֣ים
of these words
H1697
הַדְּבָרִ֣ים
of these words
Strong's:
H1697
Word #:
18 of 26
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
נֵדַ֔ע
could we certainly
H3045
נֵדַ֔ע
could we certainly
Strong's:
H3045
Word #:
20 of 26
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
נֵדַ֔ע
could we certainly
H3045
נֵדַ֔ע
could we certainly
Strong's:
H3045
Word #:
21 of 26
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֣י
H3588
כִּ֣י
Strong's:
H3588
Word #:
22 of 26
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הוֹרִ֖ידוּ
Bring
H3381
הוֹרִ֖ידוּ
Bring
Strong's:
H3381
Word #:
24 of 26
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
8
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
יְהוּדָ֜ה
And Judah
H3063
יְהוּדָ֜ה
And Judah
Strong's:
H3063
Word #:
2 of 19
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
יִשְׂרָאֵ֣ל
unto Israel
H3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
unto Israel
Strong's:
H3478
Word #:
4 of 19
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אָבִ֗יו
his father
H1
אָבִ֗יו
his father
Strong's:
H1
Word #:
5 of 19
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
שִׁלְחָ֥ה
Send
H7971
שִׁלְחָ֥ה
Send
Strong's:
H7971
Word #:
6 of 19
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
הַנַּ֛עַר
the lad
H5288
הַנַּ֛עַר
the lad
Strong's:
H5288
Word #:
7 of 19
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
אִתִּ֖י
H854
אִתִּ֖י
Strong's:
H854
Word #:
8 of 19
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וְנָק֣וּמָה
with me and we will arise
H6965
וְנָק֣וּמָה
with me and we will arise
Strong's:
H6965
Word #:
9 of 19
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וְנֵלֵ֑כָה
H1980
וְנֵלֵ֑כָה
Strong's:
H1980
Word #:
10 of 19
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וְנִֽחְיֶה֙
that we may live
H2421
וְנִֽחְיֶה֙
that we may live
Strong's:
H2421
Word #:
11 of 19
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
וְלֹ֣א
H3808
וְלֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
12 of 19
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נָמ֔וּת
and not die
H4191
נָמ֔וּת
and not die
Strong's:
H4191
Word #:
13 of 19
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
גַּם
H1571
גַּם
Strong's:
H1571
Word #:
14 of 19
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
גַם
H1571
גַם
Strong's:
H1571
Word #:
16 of 19
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
9
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ
I will be surety
H6148
אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ
I will be surety
Strong's:
H6148
Word #:
2 of 14
to braid, i.e., intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
מִיָּדִ֖י
for him of my hand
H3027
מִיָּדִ֖י
for him of my hand
Strong's:
H3027
Word #:
3 of 14
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ
shalt thou require
H1245
תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ
shalt thou require
Strong's:
H1245
Word #:
4 of 14
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
אִם
him if
H518
אִם
him if
Strong's:
H518
Word #:
5 of 14
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
לֹ֨א
H3808
לֹ֨א
Strong's:
H3808
Word #:
6 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הֲבִֽיאֹתִ֤יו
I bring
H935
הֲבִֽיאֹתִ֤יו
I bring
Strong's:
H935
Word #:
7 of 14
to go or come (in a wide variety of applications)
לְפָנֶ֔יךָ
him before thee
H6440
לְפָנֶ֔יךָ
him before thee
Strong's:
H6440
Word #:
10 of 14
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְחָטָ֥אתִֽי
then let me bear the blame
H2398
וְחָטָ֥אתִֽי
then let me bear the blame
Strong's:
H2398
Word #:
11 of 14
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
10
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
כִּ֖י
H3588
כִּ֖י
Strong's:
H3588
Word #:
1 of 8
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִתְמַהְמָ֑הְנוּ
we had lingered
H4102
הִתְמַהְמָ֑הְנוּ
we had lingered
Strong's:
H4102
Word #:
3 of 8
properly, to question or hesitate, i.e., (by implication) to be reluctant
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
4 of 8
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עַתָּ֥ה
H6258
11
And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israel
H3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israel
Strong's:
H3478
Word #:
3 of 24
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֲבִיהֶ֗ם
And their father
H1
אֲבִיהֶ֗ם
And their father
Strong's:
H1
Word #:
4 of 24
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
5 of 24
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
כֵּ֣ן׀
H3651
כֵּ֣ן׀
Strong's:
H3651
Word #:
6 of 24
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
אֵפוֹא֮
unto them If it must be so now
H645
אֵפוֹא֮
unto them If it must be so now
Strong's:
H645
Word #:
7 of 24
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
עֲשׂוּ֒
do
H6213
עֲשׂוּ֒
do
Strong's:
H6213
Word #:
9 of 24
to do or make, in the broadest sense and widest application
בִּכְלֵיכֶ֔ם
in your vessels
H3627
בִּכְלֵיכֶ֔ם
in your vessels
Strong's:
H3627
Word #:
13 of 24
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
וְהוֹרִ֥ידוּ
and carry down
H3381
וְהוֹרִ֥ידוּ
and carry down
Strong's:
H3381
Word #:
14 of 24
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
לָאִ֖ישׁ
H582
לָאִ֖ישׁ
Strong's:
H582
Word #:
15 of 24
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
מִנְחָ֑ה
a present
H4503
מִנְחָ֑ה
a present
Strong's:
H4503
Word #:
16 of 24
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
נְכֹ֣את
spices
H5219
נְכֹ֣את
spices
Strong's:
H5219
Word #:
21 of 24
properly, a smiting, i.e., (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered)
12
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
הַכֶּ֜סֶף
and the money
H3701
הַכֶּ֜סֶף
and the money
Strong's:
H3701
Word #:
1 of 14
silver (from its pale color); by implication, money
מִשְׁנֶ֖ה
double
H4932
מִשְׁנֶ֖ה
double
Strong's:
H4932
Word #:
2 of 14
properly, a repetition, i.e., a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or loc
בְיֶדְכֶ֔ם
in your hand
H3027
בְיֶדְכֶ֔ם
in your hand
Strong's:
H3027
Word #:
4 of 14
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וְאֶת
H853
וְאֶת
Strong's:
H853
Word #:
5 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַכֶּ֜סֶף
and the money
H3701
הַכֶּ֜סֶף
and the money
Strong's:
H3701
Word #:
6 of 14
silver (from its pale color); by implication, money
תָּשִׁ֣יבוּ
carry it again
H7725
תָּשִׁ֣יבוּ
carry it again
Strong's:
H7725
Word #:
7 of 14
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
בְּפִ֤י
in the mouth
H6310
בְּפִ֤י
in the mouth
Strong's:
H6310
Word #:
8 of 14
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙
of your sacks
H572
אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙
of your sacks
Strong's:
H572
Word #:
9 of 14
properly, something expansive, i.e., a bag
תָּשִׁ֣יבוּ
carry it again
H7725
תָּשִׁ֣יבוּ
carry it again
Strong's:
H7725
Word #:
10 of 14
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
בְיֶדְכֶ֔ם
in your hand
H3027
בְיֶדְכֶ֔ם
in your hand
Strong's:
H3027
Word #:
11 of 14
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13
Take also your brother, and arise, go again unto the man:
וְאֶת
H853
וְאֶת
Strong's:
H853
Word #:
1 of 7
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲחִיכֶ֖ם
also your brother
H251
אֲחִיכֶ֖ם
also your brother
Strong's:
H251
Word #:
2 of 7
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וְק֖וּמוּ
and arise
H6965
וְק֖וּמוּ
and arise
Strong's:
H6965
Word #:
4 of 7
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
14
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
וְאֵ֣ל
And God
H410
וְאֵ֣ל
And God
Strong's:
H410
Word #:
1 of 18
strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
יִתֵּ֨ן
give
H5414
יִתֵּ֨ן
give
Strong's:
H5414
Word #:
3 of 18
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לִפְנֵ֣י
before
H6440
לִפְנֵ֣י
before
Strong's:
H6440
Word #:
6 of 18
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הָאִ֔ישׁ
the man
H376
הָאִ֔ישׁ
the man
Strong's:
H376
Word #:
7 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְשִׁלַּ֥ח
that he may send away
H7971
וְשִׁלַּ֥ח
that he may send away
Strong's:
H7971
Word #:
8 of 18
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
10 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲחִיכֶ֥ם
brother
H251
אֲחִיכֶ֥ם
brother
Strong's:
H251
Word #:
11 of 18
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וְאֶת
H853
וְאֶת
Strong's:
H853
Word #:
13 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בִּנְיָמִ֑ין
and Benjamin
H1144
בִּנְיָמִ֑ין
and Benjamin
Strong's:
H1144
Word #:
14 of 18
binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
If
H834
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
If
Strong's:
H834
Word #:
16 of 18
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
15
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
לָֽקְח֥וּ
and they took
H3947
לָֽקְח֥וּ
and they took
Strong's:
H3947
Word #:
1 of 17
to take (in the widest variety of applications)
הָֽאֲנָשִׁים֙
H376
הָֽאֲנָשִׁים֙
Strong's:
H376
Word #:
2 of 17
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
3 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּנְחָ֣ה
present
H4503
הַמִּנְחָ֣ה
present
Strong's:
H4503
Word #:
4 of 17
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
וּמִשְׁנֶה
double
H4932
וּמִשְׁנֶה
double
Strong's:
H4932
Word #:
6 of 17
properly, a repetition, i.e., a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or loc
לָֽקְח֥וּ
and they took
H3947
לָֽקְח֥וּ
and they took
Strong's:
H3947
Word #:
8 of 17
to take (in the widest variety of applications)
בְיָדָ֖ם
in their hand
H3027
בְיָדָ֖ם
in their hand
Strong's:
H3027
Word #:
9 of 17
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וְאֶת
H853
וְאֶת
Strong's:
H853
Word #:
10 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בִּנְיָמִ֑ן
and Benjamin
H1144
בִּנְיָמִ֑ן
and Benjamin
Strong's:
H1144
Word #:
11 of 17
binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
וַיָּקֻ֙מוּ֙
and rose up
H6965
וַיָּקֻ֙מוּ֙
and rose up
Strong's:
H6965
Word #:
12 of 17
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וַיֵּֽרְד֣וּ
and went down
H3381
וַיֵּֽרְד֣וּ
and went down
Strong's:
H3381
Word #:
13 of 17
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
וַיַּֽעַמְד֖וּ
and stood
H5975
וַיַּֽעַמְד֖וּ
and stood
Strong's:
H5975
Word #:
15 of 17
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
16
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
וַיַּ֨רְא
saw
H7200
וַיַּ֨רְא
saw
Strong's:
H7200
Word #:
1 of 21
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אִתִּ֛י
with
H854
אִתִּ֛י
with
Strong's:
H854
Word #:
3 of 21
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
4 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בִּנְיָמִין֒
Benjamin
H1144
בִּנְיָמִין֒
Benjamin
Strong's:
H1144
Word #:
5 of 21
binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
לַֽאֲשֶׁ֣ר
H834
לַֽאֲשֶׁ֣ר
Strong's:
H834
Word #:
7 of 21
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
8 of 21
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַבָּ֑יְתָה
home
H1004
הַבָּ֑יְתָה
home
Strong's:
H1004
Word #:
9 of 21
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
11 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
for these men
H582
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
for these men
Strong's:
H582
Word #:
12 of 21
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
הַבָּ֑יְתָה
home
H1004
הַבָּ֑יְתָה
home
Strong's:
H1004
Word #:
13 of 21
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
טֶ֙בַח֙
H2874
טֶ֙בַח֙
Strong's:
H2874
Word #:
15 of 21
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)
וְהָכֵ֔ן
and make ready
H3559
וְהָכֵ֔ן
and make ready
Strong's:
H3559
Word #:
16 of 21
properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
כִּ֥י
H3588
כִּ֥י
Strong's:
H3588
Word #:
17 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִתִּ֛י
with
H854
אִתִּ֛י
with
Strong's:
H854
Word #:
18 of 21
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
17
And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
וַיַּ֣עַשׂ
did
H6213
וַיַּ֣עַשׂ
did
Strong's:
H6213
Word #:
1 of 11
to do or make, in the broadest sense and widest application
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
H376
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
Strong's:
H376
Word #:
2 of 11
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
H834
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
Strong's:
H834
Word #:
3 of 11
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
H376
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
Strong's:
H376
Word #:
7 of 11
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
8 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
H376
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
Strong's:
H376
Word #:
9 of 11
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
18
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
וַיִּֽירְא֣וּ
were afraid
H3372
וַיִּֽירְא֣וּ
were afraid
Strong's:
H3372
Word #:
1 of 24
to fear; morally to revere; causatively to frighten
הָֽאֲנָשִׁ֗ים
H376
הָֽאֲנָשִׁ֗ים
Strong's:
H376
Word #:
2 of 24
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּ֣י
H3588
כִּ֣י
Strong's:
H3588
Word #:
3 of 24
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מֽוּבָאִ֑ים
are we brought in
H935
מֽוּבָאִ֑ים
are we brought in
Strong's:
H935
Word #:
4 of 24
to go or come (in a wide variety of applications)
בֵּ֣ית
house
H1004
בֵּ֣ית
house
Strong's:
H1004
Word #:
5 of 24
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
8 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
דְּבַ֤ר
Because
H1697
דְּבַ֤ר
Because
Strong's:
H1697
Word #:
9 of 24
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַכֶּ֙סֶף֙
of the money
H3701
הַכֶּ֙סֶף֙
of the money
Strong's:
H3701
Word #:
10 of 24
silver (from its pale color); by implication, money
הַשָּׁ֤ב
that was returned
H7725
הַשָּׁ֤ב
that was returned
Strong's:
H7725
Word #:
11 of 24
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙
in our sacks
H572
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙
in our sacks
Strong's:
H572
Word #:
12 of 24
properly, something expansive, i.e., a bag
בַּתְּחִלָּ֔ה
at the first time
H8462
בַּתְּחִלָּ֔ה
at the first time
Strong's:
H8462
Word #:
13 of 24
a commencement; relatively original (adverb, -ly)
מֽוּבָאִ֑ים
are we brought in
H935
מֽוּבָאִ֑ים
are we brought in
Strong's:
H935
Word #:
15 of 24
to go or come (in a wide variety of applications)
לְהִתְגֹּלֵ֤ל
that he may seek occasion
H1556
לְהִתְגֹּלֵ֤ל
that he may seek occasion
Strong's:
H1556
Word #:
16 of 24
to roll (literally or figuratively)
עָלֵ֙ינוּ֙
H5921
עָלֵ֙ינוּ֙
Strong's:
H5921
Word #:
17 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל
against us and fall
H5307
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל
against us and fall
Strong's:
H5307
Word #:
18 of 24
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
עָלֵ֔ינוּ
H5921
עָלֵ֔ינוּ
Strong's:
H5921
Word #:
19 of 24
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וְלָקַ֧חַת
upon us and take
H3947
וְלָקַ֧חַת
upon us and take
Strong's:
H3947
Word #:
20 of 24
to take (in the widest variety of applications)
אֹתָ֛נוּ
H853
אֹתָ֛נוּ
Strong's:
H853
Word #:
21 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
וַֽיִּגְּשׁוּ֙
And they came near
H5066
וַֽיִּגְּשׁוּ֙
And they came near
Strong's:
H5066
Word #:
1 of 11
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
הָאִ֔ישׁ
to the steward
H376
הָאִ֔ישׁ
to the steward
Strong's:
H376
Word #:
3 of 11
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֖ר
H834
אֲשֶׁ֖ר
Strong's:
H834
Word #:
4 of 11
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
5 of 11
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַבָּֽיִת׃
house
H1004
הַבָּֽיִת׃
house
Strong's:
H1004
Word #:
6 of 11
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וַיְדַבְּר֥וּ
and they communed
H1696
וַיְדַבְּר֥וּ
and they communed
Strong's:
H1696
Word #:
8 of 11
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
20
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
יָרַ֛דְנוּ
down
H3381
יָרַ֛דְנוּ
down
Strong's:
H3381
Word #:
4 of 8
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
יָרַ֛דְנוּ
down
H3381
יָרַ֛דְנוּ
down
Strong's:
H3381
Word #:
5 of 8
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
21
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
וַיְהִ֞י
H1961
וַיְהִ֞י
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 18
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּי
H3588
כִּי
Strong's:
H3588
Word #:
2 of 18
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בָ֣אנוּ
And it came to pass when we came
H935
בָ֣אנוּ
And it came to pass when we came
Strong's:
H935
Word #:
3 of 18
to go or come (in a wide variety of applications)
וַֽנִּפְתְּחָה֙
that we opened
H6605
וַֽנִּפְתְּחָה֙
that we opened
Strong's:
H6605
Word #:
6 of 18
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
7 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack
H572
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack
Strong's:
H572
Word #:
8 of 18
properly, something expansive, i.e., a bag
כַּסְפֵּ֖נוּ
money
H3701
כַּסְפֵּ֖נוּ
money
Strong's:
H3701
Word #:
10 of 18
silver (from its pale color); by implication, money
אִישׁ֙
and behold every man's
H376
אִישׁ֙
and behold every man's
Strong's:
H376
Word #:
11 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּפִ֣י
was in the mouth
H6310
בְּפִ֣י
was in the mouth
Strong's:
H6310
Word #:
12 of 18
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack
H572
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack
Strong's:
H572
Word #:
13 of 18
properly, something expansive, i.e., a bag
כַּסְפֵּ֖נוּ
money
H3701
כַּסְפֵּ֖נוּ
money
Strong's:
H3701
Word #:
14 of 18
silver (from its pale color); by implication, money
בְּמִשְׁקָל֑וֹ
in full weight
H4948
בְּמִשְׁקָל֑וֹ
in full weight
Strong's:
H4948
Word #:
15 of 18
weight (numerically estimated); hence, weighing (the act)
וַנָּ֥שֶׁב
and we have brought it again
H7725
וַנָּ֥שֶׁב
and we have brought it again
Strong's:
H7725
Word #:
16 of 18
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
22
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
כַּסְפֵּ֖נוּ
money
H3701
כַּסְפֵּ֖נוּ
money
Strong's:
H3701
Word #:
1 of 12
silver (from its pale color); by implication, money
הוֹרַ֥דְנוּ
have we brought down
H3381
הוֹרַ֥דְנוּ
have we brought down
Strong's:
H3381
Word #:
3 of 12
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
בְיָדֵ֖נוּ
in our hands
H3027
בְיָדֵ֖נוּ
in our hands
Strong's:
H3027
Word #:
4 of 12
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
7 of 12
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדַ֔עְנוּ
we cannot tell
H3045
יָדַ֔עְנוּ
we cannot tell
Strong's:
H3045
Word #:
8 of 12
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
מִי
H4310
מִי
Strong's:
H4310
Word #:
9 of 12
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
שָׂ֥ם
who put
H7760
שָׂ֥ם
who put
Strong's:
H7760
Word #:
10 of 12
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
23
And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
שָׁל֨וֹם
Peace
H7965
שָׁל֨וֹם
Peace
Strong's:
H7965
Word #:
2 of 19
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
אַל
H408
אַל
Strong's:
H408
Word #:
4 of 19
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּירָ֗אוּ
be to you fear
H3372
תִּירָ֗אוּ
be to you fear
Strong's:
H3372
Word #:
5 of 19
to fear; morally to revere; causatively to frighten
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the God
H430
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the God
Strong's:
H430
Word #:
6 of 19
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the God
H430
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the God
Strong's:
H430
Word #:
7 of 19
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲבִיכֶם֙
of your father
H1
אֲבִיכֶם֙
of your father
Strong's:
H1
Word #:
8 of 19
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
נָתַ֨ן
hath given
H5414
נָתַ֨ן
hath given
Strong's:
H5414
Word #:
9 of 19
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מַטְמוֹן֙
you treasure
H4301
מַטְמוֹן֙
you treasure
Strong's:
H4301
Word #:
11 of 19
a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם
in your sacks
H572
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם
in your sacks
Strong's:
H572
Word #:
12 of 19
properly, something expansive, i.e., a bag
כַּסְפְּכֶ֖ם
your money
H3701
כַּסְפְּכֶ֖ם
your money
Strong's:
H3701
Word #:
13 of 19
silver (from its pale color); by implication, money
וַיּוֹצֵ֥א
And he brought
H3318
וַיּוֹצֵ֥א
And he brought
Strong's:
H3318
Word #:
16 of 19
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
24
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
H376
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
Strong's:
H376
Word #:
2 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
3 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
H376
הָֽאֲנָשִׁ֖ים
And the man
Strong's:
H376
Word #:
4 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בֵּ֣יתָה
house
H1004
בֵּ֣יתָה
house
Strong's:
H1004
Word #:
5 of 13
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וַיִּתֵּ֥ן
and gave
H5414
וַיִּתֵּ֥ן
and gave
Strong's:
H5414
Word #:
7 of 13
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מַ֙יִם֙
them water
H4325
מַ֙יִם֙
them water
Strong's:
H4325
Word #:
8 of 13
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
וַיִּרְחֲצ֣וּ
and they washed
H7364
וַיִּרְחֲצ֣וּ
and they washed
Strong's:
H7364
Word #:
9 of 13
to lave (the whole or a part of a thing)
רַגְלֵיהֶ֔ם
their feet
H7272
רַגְלֵיהֶ֔ם
their feet
Strong's:
H7272
Word #:
10 of 13
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
25
And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
וַיָּכִ֙ינוּ֙
And they made ready
H3559
וַיָּכִ֙ינוּ֙
And they made ready
Strong's:
H3559
Word #:
1 of 13
properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
2 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּנְחָ֔ה
the present
H4503
הַמִּנְחָ֔ה
the present
Strong's:
H4503
Word #:
3 of 13
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
עַד
against
H5704
עַד
against
Strong's:
H5704
Word #:
4 of 13
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
at noon
H6672
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
at noon
Strong's:
H6672
Word #:
7 of 13
a light (i.e., window); dual double light, i.e., noon
כִּ֣י
H3588
כִּ֣י
Strong's:
H3588
Word #:
8 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שָֽׁמְע֔וּ
for they heard
H8085
שָֽׁמְע֔וּ
for they heard
Strong's:
H8085
Word #:
9 of 13
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
כִּי
H3588
כִּי
Strong's:
H3588
Word #:
10 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שָׁ֖ם
H8033
26
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
הַבָּ֑יְתָה
home
H1004
הַבָּ֑יְתָה
home
Strong's:
H1004
Word #:
3 of 13
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
6 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּנְחָ֥ה
him the present
H4503
הַמִּנְחָ֥ה
him the present
Strong's:
H4503
Word #:
7 of 13
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
אֲשֶׁר
H834
אֲשֶׁר
Strong's:
H834
Word #:
8 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּיָדָ֖ם
which was in their hand
H3027
בְּיָדָ֖ם
which was in their hand
Strong's:
H3027
Word #:
9 of 13
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הַבָּ֑יְתָה
home
H1004
הַבָּ֑יְתָה
home
Strong's:
H1004
Word #:
10 of 13
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
27
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
וַיִּשְׁאַ֤ל
And he asked
H7592
וַיִּשְׁאַ֤ל
And he asked
Strong's:
H7592
Word #:
1 of 11
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
הֲשָׁל֛וֹם
them of their welfare
H7965
הֲשָׁל֛וֹם
them of their welfare
Strong's:
H7965
Word #:
3 of 11
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
הֲשָׁל֛וֹם
them of their welfare
H7965
הֲשָׁל֛וֹם
them of their welfare
Strong's:
H7965
Word #:
5 of 11
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
אֲבִיכֶ֥ם
Is your father
H1
אֲבִיכֶ֥ם
Is your father
Strong's:
H1
Word #:
6 of 11
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אֲשֶׁ֣ר
H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's:
H834
Word #:
8 of 11
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
28
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
שָׁל֛וֹם
is in good health
H7965
שָׁל֛וֹם
is in good health
Strong's:
H7965
Word #:
2 of 8
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
לְאָבִ֖ינוּ
our father
H1
לְאָבִ֖ינוּ
our father
Strong's:
H1
Word #:
4 of 8
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
עוֹדֶ֣נּוּ
H5750
עוֹדֶ֣נּוּ
Strong's:
H5750
Word #:
5 of 8
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
חָ֑י
he is yet alive
H2416
חָ֑י
he is yet alive
Strong's:
H2416
Word #:
6 of 8
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
29
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
וַיִּשָּׂ֣א
And he lifted up
H5375
וַיִּשָּׂ֣א
And he lifted up
Strong's:
H5375
Word #:
1 of 19
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
עֵינָ֗יו
his eyes
H5869
עֵינָ֗יו
his eyes
Strong's:
H5869
Word #:
2 of 19
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וַיַּ֞רְא
and saw
H7200
וַיַּ֞רְא
and saw
Strong's:
H7200
Word #:
3 of 19
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
4 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בִּנְיָמִ֣ין
Benjamin
H1144
בִּנְיָמִ֣ין
Benjamin
Strong's:
H1144
Word #:
5 of 19
binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
אֲחִיכֶ֣ם
brother
H251
אֲחִיכֶ֣ם
brother
Strong's:
H251
Word #:
6 of 19
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
בְּנִֽי׃
son
H1121
בְּנִֽי׃
son
Strong's:
H1121
Word #:
7 of 19
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אִמּוֹ֒
his mother's
H517
אִמּוֹ֒
his mother's
Strong's:
H517
Word #:
8 of 19
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
הֲזֶה֙
H2088
אֲחִיכֶ֣ם
brother
H251
אֲחִיכֶ֣ם
brother
Strong's:
H251
Word #:
11 of 19
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
הַקָּטֹ֔ן
Is this your younger
H6996
הַקָּטֹ֔ן
Is this your younger
Strong's:
H6996
Word #:
12 of 19
abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
אֲשֶׁ֥ר
H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's:
H834
Word #:
13 of 19
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אֱלֹהִ֥ים
God
H430
אֱלֹהִ֥ים
God
Strong's:
H430
Word #:
17 of 19
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
30
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
וַיְמַהֵ֣ר
made haste
H4116
וַיְמַהֵ֣ר
made haste
Strong's:
H4116
Word #:
1 of 13
properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication)
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
3 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִכְמְר֤וּ
did yearn
H3648
נִכְמְר֤וּ
did yearn
Strong's:
H3648
Word #:
4 of 13
properly, to intertwine or contract, i.e., (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity)
אָחִ֔יו
upon his brother
H251
אָחִ֔יו
upon his brother
Strong's:
H251
Word #:
7 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וַיְבַקֵּ֖שׁ
and he sought
H1245
וַיְבַקֵּ֖שׁ
and he sought
Strong's:
H1245
Word #:
8 of 13
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
וַיָּבֹ֥א
and he entered
H935
וַיָּבֹ֥א
and he entered
Strong's:
H935
Word #:
10 of 13
to go or come (in a wide variety of applications)
31
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
פָּנָ֖יו
his face
H6440
פָּנָ֖יו
his face
Strong's:
H6440
Word #:
2 of 7
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַיֵּצֵ֑א
and went out
H3318
וַיֵּצֵ֑א
and went out
Strong's:
H3318
Word #:
3 of 7
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
32
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
וַיָּשִׂ֥ימוּ
And they set on
H7760
וַיָּשִׂ֥ימוּ
And they set on
Strong's:
H7760
Word #:
1 of 21
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
לְבַדּ֖וֹ
H905
לְבַדּ֖וֹ
Strong's:
H905
Word #:
3 of 21
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
לְבַדָּ֑ם
H905
לְבַדָּ֑ם
Strong's:
H905
Word #:
5 of 21
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
הַמִּצְרִ֗ים
for him by himself and for them by themselves and for the Egyptians
H4713
הַמִּצְרִ֗ים
for him by himself and for them by themselves and for the Egyptians
Strong's:
H4713
Word #:
6 of 21
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
אִתּוֹ֙
H854
אִתּוֹ֙
Strong's:
H854
Word #:
8 of 21
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
לְבַדָּ֔ם
H905
לְבַדָּ֔ם
Strong's:
H905
Word #:
9 of 21
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
כִּי֩
H3588
כִּי֩
Strong's:
H3588
Word #:
10 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֨א
H3808
לֹ֨א
Strong's:
H3808
Word #:
11 of 21
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֽוּכְל֜וּן
might
H3201
יֽוּכְל֜וּן
might
Strong's:
H3201
Word #:
12 of 21
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
הַמִּצְרִ֗ים
for him by himself and for them by themselves and for the Egyptians
H4713
הַמִּצְרִ֗ים
for him by himself and for them by themselves and for the Egyptians
Strong's:
H4713
Word #:
13 of 21
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
15 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽעִבְרִים֙
with the Hebrews
H5680
הָֽעִבְרִים֙
with the Hebrews
Strong's:
H5680
Word #:
16 of 21
an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
לֶ֔חֶם
bread
H3899
לֶ֔חֶם
bread
Strong's:
H3899
Word #:
17 of 21
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
18 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תוֹעֵבָ֥ה
for that is an abomination
H8441
תוֹעֵבָ֥ה
for that is an abomination
Strong's:
H8441
Word #:
19 of 21
properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
33
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
וַיֵּֽשְׁב֣וּ
And they sat
H3427
וַיֵּֽשְׁב֣וּ
And they sat
Strong's:
H3427
Word #:
1 of 11
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
לְפָנָ֔יו
before him
H6440
לְפָנָ֔יו
before him
Strong's:
H6440
Word #:
2 of 11
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ
according to his birthright
H1062
כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ
according to his birthright
Strong's:
H1062
Word #:
4 of 11
the firstling of man or beast; abstractly primogeniture
וְהַצָּעִ֖יר
and the youngest
H6810
וְהַצָּעִ֖יר
and the youngest
Strong's:
H6810
Word #:
5 of 11
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble
כִּצְעִֽרָת֑וֹ
according to his youth
H6812
כִּצְעִֽרָת֑וֹ
according to his youth
Strong's:
H6812
Word #:
6 of 11
smallness (of age), i.e., juvenility
אִ֥ישׁ
one
H376
אִ֥ישׁ
one
Strong's:
H376
Word #:
8 of 11
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
34
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of their's. And they drank, and were merry with him.
וַיִּשָּׂ֨א
And he took
H5375
וַיִּשָּׂ֨א
And he took
Strong's:
H5375
Word #:
1 of 15
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
מִמַּשְׂאֹ֥ת
and sent messes
H4864
מִמַּשְׂאֹ֥ת
and sent messes
Strong's:
H4864
Word #:
2 of 15
properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a pr
מֵאֵ֣ת
H853
מֵאֵ֣ת
Strong's:
H853
Word #:
3 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פָּנָיו֮
unto them from before him
H6440
פָּנָיו֮
unto them from before him
Strong's:
H6440
Word #:
4 of 15
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
מִמַּשְׂאֹ֥ת
and sent messes
H4864
מִמַּשְׂאֹ֥ת
and sent messes
Strong's:
H4864
Word #:
7 of 15
properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a pr
בִּנְיָמִ֛ן
but Benjamin's
H1144
בִּנְיָמִ֛ן
but Benjamin's
Strong's:
H1144
Word #:
8 of 15
binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
מִמַּשְׂאֹ֥ת
and sent messes
H4864
מִמַּשְׂאֹ֥ת
and sent messes
Strong's:
H4864
Word #:
9 of 15
properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a pr
כֻּלָּ֖ם
H3605
כֻּלָּ֖ם
Strong's:
H3605
Word #:
10 of 15
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יָד֑וֹת
times
H3027
יָד֑וֹת
times
Strong's:
H3027
Word #:
12 of 15
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וַיִּשְׁתּ֥וּ
any of theirs And they drank
H8354
וַיִּשְׁתּ֥וּ
any of theirs And they drank
Strong's:
H8354
Word #:
13 of 15
to imbibe (literally or figuratively)