Ezra 4:14

Authorized King James Version

PDF

Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;

Original Language Analysis

כְּעַ֗ן Now H3705
כְּעַ֗ן Now
Strong's: H3705
Word #: 1 of 18
now
כָּל H3606
כָּל
Strong's: H3606
Word #: 2 of 18
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
קֳבֵל֙ because H6903
קֳבֵל֙ because
Strong's: H6903
Word #: 3 of 18
(adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
דִּֽי we have H1768
דִּֽי we have
Strong's: H1768
Word #: 4 of 18
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
מְלַ֤ח H4416
מְלַ֤ח
Strong's: H4416
Word #: 5 of 18
salt
הֵֽיכְלָא֙ from the king's palace H1965
הֵֽיכְלָא֙ from the king's palace
Strong's: H1965
Word #: 6 of 18
a large public building, such as a palace or temple
מְלַ֔חְנָא maintenance H4415
מְלַ֔חְנָא maintenance
Strong's: H4415
Word #: 7 of 18
to eat salt, i.e., (generally) subsist
וְעַרְוַ֣ת dishonour H6173
וְעַרְוַ֣ת dishonour
Strong's: H6173
Word #: 8 of 18
nakedness, i.e., (figuratively) impoverishment
לְמַלְכָּֽא׃ the king H4430
לְמַלְכָּֽא׃ the king
Strong's: H4430
Word #: 9 of 18
a king
לָ֥א and it was not H3809
לָ֥א and it was not
Strong's: H3809
Word #: 10 of 18
no, not
אֲֽרִֽיךְ meet H749
אֲֽרִֽיךְ meet
Strong's: H749
Word #: 11 of 18
to suit
לַ֖נָא H0
לַ֖נָא
Strong's: H0
Word #: 12 of 18
לְמֶֽחֱזֵ֑א for us to see H2370
לְמֶֽחֱזֵ֑א for us to see
Strong's: H2370
Word #: 13 of 18
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e., seem)
עַ֨ל therefore H5922
עַ֨ל therefore
Strong's: H5922
Word #: 14 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
דְּנָ֔ה H1836
דְּנָ֔ה
Strong's: H1836
Word #: 15 of 18
this
שְׁלַ֖חְנָא have we sent H7972
שְׁלַ֖חְנָא have we sent
Strong's: H7972
Word #: 16 of 18
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
וְהוֹדַ֥עְנָא and certified H3046
וְהוֹדַ֥עְנָא and certified
Strong's: H3046
Word #: 17 of 18
to inform
לְמַלְכָּֽא׃ the king H4430
לְמַלְכָּֽא׃ the king
Strong's: H4430
Word #: 18 of 18
a king

Analysis & Commentary

Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; This verse reveals the opponents' motivation through the phrase 'we have maintenance from the king's palace.' The Aramaic melach heichal malka literally means 'salt of the king's palace,' referring to eating the king's salt—an idiom for receiving royal support or salary. This indicates the writers were imperial officials dependent on the king's patronage, not merely concerned citizens.

The clause 'it was not meet for us to see the king's dishonour' presents their letter as loyal duty rather than hostile agenda. The word 'meet' (arak) means 'fitting' or 'proper,' suggesting moral obligation. They framed opposition to Jewish rebuilding as civic responsibility to protect royal interests. This rhetorical strategy attempted to occupy moral high ground, portraying themselves as conscientious servants while depicting Jews as threats.

Theologically, this verse exposes how economic self-interest often disguises itself as principled concern. The opponents' actual motivation was preserving their own positions and interests, yet they presented their opposition as disinterested loyalty to the king. This pattern continues—opposition to God's work frequently cloaks selfish motives in language of public good, moral principle, or institutional protection.

Historical Context

'Eating the king's salt' was a widespread ancient Near Eastern idiom representing covenantal relationship. Salt symbolized preservation and permanence; sharing salt created binding obligation. Royal officials received salaries (often including salt rations) creating reciprocal loyalty obligations. This wasn't merely employment but personal allegiance to the monarch.

The Persian Empire maintained extensive bureaucracy of salaried officials. Provincial administrators like Rehum depended on imperial appointments for their positions, wealth, and status. Any disruption to imperial authority threatened their livelihoods directly. Jerusalem's potential independence or autonomy would diminish these officials' power and income, creating strong personal motivation to oppose Jewish restoration.

The appeal to protecting 'the king's dishonour' drew on ancient Near Eastern concepts of royal honor. Kings' reputations depended partly on their ability to maintain order, collect taxes, and prevent rebellion. Any suggestion of provincial disloyalty reflected badly on royal capability. By framing the issue this way, opponents connected their narrow interests to broader concerns about imperial prestige.

Questions for Reflection