As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Analysis & Commentary
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you. The extended simile draws direct parallels: smelter's action = God's judgment; mixed metals = Jerusalem's population; blowing fire = intensifying heat; melting = destruction. The Hebrew nafach (נָפַח, "blow") describes bellows intensifying furnace heat. God Himself will fan the flames of judgment—not passive permission but active intensification.
The phrase "in mine anger and in my fury" (be'appi uve'chamati, בְּאַפִּי וּבַחֲמָתִי) emphasizes divine wrath's intensity. This isn't reluctant discipline but fierce indignation at prolonged rebellion. "I will leave you there, and melt you" means no escape, no relief—complete consumption in judgment's furnace. The metallurgical imagery becomes horrifyingly literal: Jerusalem's destruction by fire would 'melt' the city and its inhabitants.
Historical Context
Nebuchadnezzar's siege tactics included surrounding the city, cutting off supplies, and eventually burning it (2 Kings 25:9). The Babylonian army 'blew upon' the city with sustained assault, siege engines, and finally conflagration. Archaeological excavations in Jerusalem's City of David reveal destruction layers from 586 BC with ash, burnt debris, and arrowheads—physical evidence of the 'furnace' that consumed the city.
Questions for Reflection
How does God's active role in judgment ('I will gather...I will blow...I will melt') challenge modern views that minimize divine wrath?
What does this verse teach about the seriousness with which God views covenant unfaithfulness?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you. The extended simile draws direct parallels: smelter's action = God's judgment; mixed metals = Jerusalem's population; blowing fire = intensifying heat; melting = destruction. The Hebrew nafach (נָפַח, "blow") describes bellows intensifying furnace heat. God Himself will fan the flames of judgment—not passive permission but active intensification.
The phrase "in mine anger and in my fury" (be'appi uve'chamati, בְּאַפִּי וּבַחֲמָתִי) emphasizes divine wrath's intensity. This isn't reluctant discipline but fierce indignation at prolonged rebellion. "I will leave you there, and melt you" means no escape, no relief—complete consumption in judgment's furnace. The metallurgical imagery becomes horrifyingly literal: Jerusalem's destruction by fire would 'melt' the city and its inhabitants.