Exodus 8:9

Authorized King James Version

And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֣אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
מֹשֶׁ֣ה
And Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#3
לְפַרְעֹה֮
unto Pharaoh
paroh, a general title of egyptian kings
#4
הִתְפָּאֵ֣ר
Glory
to gleam, i.e., (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e., make clear) oneself; to shake a tree
#5
עָלַי֒
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#6
לְמָתַ֣י׀
over me when
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
#7
אַעְתִּ֣יר
shall I intreat
to burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer)
#8
לְךָ֗
H0
#9
וְלַֽעֲבָדֶ֙יךָ֙
for thee and for thy servants
a servant
#10
וּֽלְעַמְּךָ֔
and for thy people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#11
לְהַכְרִית֙
to destroy
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#12
הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים
the frogs
a marsh-leaper, i.e., frog
#13
מִמְּךָ֖
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#14
וּמִבָּתֶּ֑יךָ
from thee and thy houses
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#15
רַ֥ק
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
#16
בַּיְאֹ֖ר
in the river
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
#17
תִּשָּׁאַֽרְנָה׃
that they may remain
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing glory contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Exodus Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes glory in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources