Exodus 8:16

Authorized King James Version

PDF

And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.

Original Language Analysis

אֱמֹר֙ Say H559
אֱמֹר֙ Say
Strong's: H559
Word #: 1 of 19
to say (used with great latitude)
יְהוָה֮ And the LORD H3068
יְהוָה֮ And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 19
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 19
near, with or among; often in general, to
מֹשֶׁה֒ unto Moses H4872
מֹשֶׁה֒ unto Moses
Strong's: H4872
Word #: 4 of 19
mosheh, the israelite lawgiver
אֱמֹר֙ Say H559
אֱמֹר֙ Say
Strong's: H559
Word #: 5 of 19
to say (used with great latitude)
אֶֽל H413
אֶֽל
Strong's: H413
Word #: 6 of 19
near, with or among; often in general, to
אַהֲרֹ֔ן unto Aaron H175
אַהֲרֹ֔ן unto Aaron
Strong's: H175
Word #: 7 of 19
aharon, the brother of moses
נְטֵ֣ה Stretch out H5186
נְטֵ֣ה Stretch out
Strong's: H5186
Word #: 8 of 19
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
אֶֽת H853
אֶֽת
Strong's: H853
Word #: 9 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מַטְּךָ֔ thy rod H4294
מַטְּךָ֔ thy rod
Strong's: H4294
Word #: 10 of 19
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
וְהַ֖ךְ and smite H5221
וְהַ֖ךְ and smite
Strong's: H5221
Word #: 11 of 19
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 12 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֲפַ֣ר the dust H6083
עֲפַ֣ר the dust
Strong's: H6083
Word #: 13 of 19
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
אֶ֥רֶץ of the land H776
אֶ֥רֶץ of the land
Strong's: H776
Word #: 14 of 19
the earth (at large, or partitively a land)
וְהָיָ֥ה H1961
וְהָיָ֥ה
Strong's: H1961
Word #: 15 of 19
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְכִנִּ֖ם that it may become lice H3654
לְכִנִּ֖ם that it may become lice
Strong's: H3654
Word #: 16 of 19
a gnat
בְּכָל H3605
בְּכָל
Strong's: H3605
Word #: 17 of 19
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֶ֥רֶץ of the land H776
אֶ֥רֶץ of the land
Strong's: H776
Word #: 18 of 19
the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָֽיִם׃ of Egypt H4714
מִצְרָֽיִם׃ of Egypt
Strong's: H4714
Word #: 19 of 19
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis & Commentary

Verse 16 introduces the plague of lice or gnats (כִּנִּם, kinnim), targeting Geb, earth god. Aaron struck the dust of the earth, and it became lice throughout Egypt. This plague attacks Egypt's very ground, showing YHWH's power over the earth itself.

Historical Context

Geb was Egyptian god of the earth, portrayed lying beneath sky goddess Nut. The magicians could not replicate this plague, admitting 'This is the finger of God' (v.19)—recognizing power beyond human manipulation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories