Exodus 5:23

Authorized King James Version

PDF

For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Original Language Analysis

וּמֵאָ֞ז H227
וּמֵאָ֞ז
Strong's: H227
Word #: 1 of 14
at that time or place; also as a conjunction, therefore
בָּ֤אתִי For since I came H935
בָּ֤אתִי For since I came
Strong's: H935
Word #: 2 of 14
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 14
near, with or among; often in general, to
פַּרְעֹה֙ to Pharaoh H6547
פַּרְעֹה֙ to Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 4 of 14
paroh, a general title of egyptian kings
לְדַבֵּ֣ר to speak H1696
לְדַבֵּ֣ר to speak
Strong's: H1696
Word #: 5 of 14
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
בִּשְׁמֶ֔ךָ in thy name H8034
בִּשְׁמֶ֔ךָ in thy name
Strong's: H8034
Word #: 6 of 14
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
הֵרַ֖ע he hath done evil H7489
הֵרַ֖ע he hath done evil
Strong's: H7489
Word #: 7 of 14
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
עַמֶּֽךָ׃ thy people H5971
עַמֶּֽךָ׃ thy people
Strong's: H5971
Word #: 8 of 14
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּ֑ה H2088
הַזֶּ֑ה
Strong's: H2088
Word #: 9 of 14
the masculine demonstrative pronoun, this or that
הִצַּ֖לְתָּ at all H5337
הִצַּ֖לְתָּ at all
Strong's: H5337
Word #: 10 of 14
to snatch away, whether in a good or a bad sense
לֹֽא H3808
לֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 11 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הִצַּ֖לְתָּ at all H5337
הִצַּ֖לְתָּ at all
Strong's: H5337
Word #: 12 of 14
to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַמֶּֽךָ׃ thy people H5971
עַמֶּֽךָ׃ thy people
Strong's: H5971
Word #: 14 of 14
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Analysis & Commentary

Verse 23 content addresses the systematic oppression through impossible brick quotas. The removal of straw while maintaining production requirements embodies how evil systems break spirits through mathematically impossible demands.

Historical Context

Archaeological evidence confirms ancient Egyptian brick-making used straw as binding material. The escalating oppression in verses 6-23 follows documented patterns of ancient slave economies.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources