1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
וַיֵּ֥לֶךְ H1980
וַיֵּ֥לֶךְ
Strong's: H1980
Word #: 1 of 8
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אִ֖ישׁ a man H376
אִ֖ישׁ a man
Strong's: H376
Word #: 2 of 8
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִבֵּ֣ית of the house H1004
מִבֵּ֣ית of the house
Strong's: H1004
Word #: 3 of 8
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
לֵוִֽי׃ of Levi H3878
לֵוִֽי׃ of Levi
Strong's: H3878
Word #: 4 of 8
levi, a son of jacob
וַיִּקַּ֖ח and took H3947
וַיִּקַּ֖ח and took
Strong's: H3947
Word #: 5 of 8
to take (in the widest variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 6 of 8
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בַּת to wife a daughter H1323
בַּת to wife a daughter
Strong's: H1323
Word #: 7 of 8
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
לֵוִֽי׃ of Levi H3878
לֵוִֽי׃ of Levi
Strong's: H3878
Word #: 8 of 8
levi, a son of jacob
2 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
וַתַּ֥הַר conceived H2029
וַתַּ֥הַר conceived
Strong's: H2029
Word #: 1 of 12
to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)
הָֽאִשָּׁ֖ה And the woman H802
הָֽאִשָּׁ֖ה And the woman
Strong's: H802
Word #: 2 of 12
a woman
וַתֵּ֣לֶד and bare H3205
וַתֵּ֣לֶד and bare
Strong's: H3205
Word #: 3 of 12
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
בֵּ֑ן a son H1121
בֵּ֑ן a son
Strong's: H1121
Word #: 4 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וַתֵּ֤רֶא and when she saw H7200
וַתֵּ֤רֶא and when she saw
Strong's: H7200
Word #: 5 of 12
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֹתוֹ֙ H853
אֹתוֹ֙
Strong's: H853
Word #: 6 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כִּי H3588
כִּי
Strong's: H3588
Word #: 7 of 12
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ט֣וֹב him that he was a goodly H2896
ט֣וֹב him that he was a goodly
Strong's: H2896
Word #: 8 of 12
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
ה֔וּא H1931
ה֔וּא
Strong's: H1931
Word #: 9 of 12
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ child she hid H6845
וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ child she hid
Strong's: H6845
Word #: 10 of 12
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
שְׁלֹשָׁ֥ה him three H7969
שְׁלֹשָׁ֥ה him three
Strong's: H7969
Word #: 11 of 12
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
יְרָחִֽים׃ months H3391
יְרָחִֽים׃ months
Strong's: H3391
Word #: 12 of 12
a lunation, i.e., month
3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
וְלֹֽא H3808
וְלֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 1 of 20
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָכְלָ֣ה And when she could H3201
יָכְלָ֣ה And when she could
Strong's: H3201
Word #: 2 of 20
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
עוֹד֮ not longer H5750
עוֹד֮ not longer
Strong's: H5750
Word #: 3 of 20
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
הַצְּפִינוֹ֒ hide H6845
הַצְּפִינוֹ֒ hide
Strong's: H6845
Word #: 4 of 20
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
וַתִּֽקַּֽח him she took H3947
וַתִּֽקַּֽח him she took
Strong's: H3947
Word #: 5 of 20
to take (in the widest variety of applications)
לוֹ֙ H0
לוֹ֙
Strong's: H0
Word #: 6 of 20
תֵּ֣בַת for him an ark H8392
תֵּ֣בַת for him an ark
Strong's: H8392
Word #: 7 of 20
a box
גֹּ֔מֶא of bulrushes H1573
גֹּ֔מֶא of bulrushes
Strong's: H1573
Word #: 8 of 20
properly, an absorbent, i.e., the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus
וַתַּחְמְרָ֥ה and daubed H2560
וַתַּחְמְרָ֥ה and daubed
Strong's: H2560
Word #: 9 of 20
properly, to boil up; hence, to glow (with redness)
בַֽחֵמָ֖ר it with slime H2564
בַֽחֵמָ֖ר it with slime
Strong's: H2564
Word #: 10 of 20
bitumen (as rising to the surface)
וּבַזָּ֑פֶת and with pitch H2203
וּבַזָּ֑פֶת and with pitch
Strong's: H2203
Word #: 11 of 20
asphalt (from its tendency to soften in the sun)
וַתָּ֥שֶׂם and put H7760
וַתָּ֥שֶׂם and put
Strong's: H7760
Word #: 12 of 20
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
בָּהּ֙ H0
בָּהּ֙
Strong's: H0
Word #: 13 of 20
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 14 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיֶּ֔לֶד the child H3206
הַיֶּ֔לֶד the child
Strong's: H3206
Word #: 15 of 20
something born, i.e., a lad or offspring
וַתָּ֥שֶׂם and put H7760
וַתָּ֥שֶׂם and put
Strong's: H7760
Word #: 16 of 20
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
בַּסּ֖וּף it in the flags H5488
בַּסּ֖וּף it in the flags
Strong's: H5488
Word #: 17 of 20
a reed, especially the papyrus
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 18 of 20
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שְׂפַ֥ת brink H8193
שְׂפַ֥ת brink
Strong's: H8193
Word #: 19 of 20
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
הַיְאֹֽר׃ by the river's H2975
הַיְאֹֽר׃ by the river's
Strong's: H2975
Word #: 20 of 20
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
4 And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
וַתֵּֽתַצַּ֥ב stood H3320
וַתֵּֽתַצַּ֥ב stood
Strong's: H3320
Word #: 1 of 7
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
אֲחֹת֖וֹ And his sister H269
אֲחֹת֖וֹ And his sister
Strong's: H269
Word #: 2 of 7
a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
מֵֽרָחֹ֑ק afar off H7350
מֵֽרָחֹ֑ק afar off
Strong's: H7350
Word #: 3 of 7
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
לְדֵעָ֕ה to wit H3045
לְדֵעָ֕ה to wit
Strong's: H3045
Word #: 4 of 7
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 5 of 7
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
יֵּֽעָשֶׂ֖ה what would be done H6213
יֵּֽעָשֶׂ֖ה what would be done
Strong's: H6213
Word #: 6 of 7
to do or make, in the broadest sense and widest application
לֽוֹ׃ H0
לֽוֹ׃
Strong's: H0
Word #: 7 of 7
5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
וַתֵּ֤רֶד came down H3381
וַתֵּ֤רֶד came down
Strong's: H3381
Word #: 1 of 20
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
בַּת And the daughter H1323
בַּת And the daughter
Strong's: H1323
Word #: 2 of 20
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
פַּרְעֹה֙ of Pharaoh H6547
פַּרְעֹה֙ of Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 3 of 20
paroh, a general title of egyptian kings
לִרְחֹ֣ץ to wash H7364
לִרְחֹ֣ץ to wash
Strong's: H7364
Word #: 4 of 20
to lave (the whole or a part of a thing)
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 5 of 20
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַיְאֹ֑ר along by the river's H2975
הַיְאֹ֑ר along by the river's
Strong's: H2975
Word #: 6 of 20
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
וְנַֽעֲרֹתֶ֥יהָ and her maidens H5291
וְנַֽעֲרֹתֶ֥יהָ and her maidens
Strong's: H5291
Word #: 7 of 20
a girl (from infancy to adolescence)
הֹֽלְכֹ֖ת walked H1980
הֹֽלְכֹ֖ת walked
Strong's: H1980
Word #: 8 of 20
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 9 of 20
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יַ֣ד side H3027
יַ֣ד side
Strong's: H3027
Word #: 10 of 20
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הַיְאֹ֑ר along by the river's H2975
הַיְאֹ֑ר along by the river's
Strong's: H2975
Word #: 11 of 20
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
וַתֵּ֤רֶא and when she saw H7200
וַתֵּ֤רֶא and when she saw
Strong's: H7200
Word #: 12 of 20
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַתֵּבָה֙ the ark H8392
הַתֵּבָה֙ the ark
Strong's: H8392
Word #: 14 of 20
a box
בְּת֣וֹךְ among H8432
בְּת֣וֹךְ among
Strong's: H8432
Word #: 15 of 20
a bisection, i.e., (by implication) the center
הַסּ֔וּף the flags H5488
הַסּ֔וּף the flags
Strong's: H5488
Word #: 16 of 20
a reed, especially the papyrus
וַתִּשְׁלַ֥ח she sent H7971
וַתִּשְׁלַ֥ח she sent
Strong's: H7971
Word #: 17 of 20
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 18 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲמָתָ֖הּ her maid H519
אֲמָתָ֖הּ her maid
Strong's: H519
Word #: 19 of 20
a maid-servant or female slave
וַתִּקָּחֶֽהָ׃ to fetch H3947
וַתִּקָּחֶֽהָ׃ to fetch
Strong's: H3947
Word #: 20 of 20
to take (in the widest variety of applications)
6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
וַתִּפְתַּח֙ And when she had opened H6605
וַתִּפְתַּח֙ And when she had opened
Strong's: H6605
Word #: 1 of 13
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
וַתִּרְאֵ֣הוּ it she saw H7200
וַתִּרְאֵ֣הוּ it she saw
Strong's: H7200
Word #: 2 of 13
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִיַּלְדֵ֥י children H3206
מִיַּלְדֵ֥י children
Strong's: H3206
Word #: 4 of 13
something born, i.e., a lad or offspring
וְהִנֵּה H2009
וְהִנֵּה
Strong's: H2009
Word #: 5 of 13
lo!
נַ֖עַר and behold the babe H5288
נַ֖עַר and behold the babe
Strong's: H5288
Word #: 6 of 13
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
בֹּכֶ֑ה wept H1058
בֹּכֶ֑ה wept
Strong's: H1058
Word #: 7 of 13
to weep; generally to bemoan
וַתַּחְמֹ֣ל And she had compassion H2550
וַתַּחְמֹ֣ל And she had compassion
Strong's: H2550
Word #: 8 of 13
to commiserate; by implication, to spare
עָלָ֔יו H5921
עָלָ֔יו
Strong's: H5921
Word #: 9 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַתֹּ֕אמֶר on him and said H559
וַתֹּ֕אמֶר on him and said
Strong's: H559
Word #: 10 of 13
to say (used with great latitude)
מִיַּלְדֵ֥י children H3206
מִיַּלְדֵ֥י children
Strong's: H3206
Word #: 11 of 13
something born, i.e., a lad or offspring
הָֽעִבְרִ֖ים This is one of the Hebrews H5680
הָֽעִבְרִ֖ים This is one of the Hebrews
Strong's: H5680
Word #: 12 of 13
an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
זֶֽה׃ H2088
זֶֽה׃
Strong's: H2088
Word #: 13 of 13
the masculine demonstrative pronoun, this or that
7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
וַתֹּ֣אמֶר Then said H559
וַתֹּ֣אמֶר Then said
Strong's: H559
Word #: 1 of 16
to say (used with great latitude)
אֲחֹתוֹ֮ his sister H269
אֲחֹתוֹ֮ his sister
Strong's: H269
Word #: 2 of 16
a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 16
near, with or among; often in general, to
בַּת daughter H1323
בַּת daughter
Strong's: H1323
Word #: 4 of 16
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
פַּרְעֹה֒ to Pharaoh's H6547
פַּרְעֹה֒ to Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 5 of 16
paroh, a general title of egyptian kings
הַֽאֵלֵ֗ךְ H1980
הַֽאֵלֵ֗ךְ
Strong's: H1980
Word #: 6 of 16
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וְקָרָ֤אתִי and call H7121
וְקָרָ֤אתִי and call
Strong's: H7121
Word #: 7 of 16
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
לָךְ֙ H0
לָךְ֙
Strong's: H0
Word #: 8 of 16
אִשָּׁ֣ה women H802
אִשָּׁ֣ה women
Strong's: H802
Word #: 9 of 16
a woman
וְתֵינִ֥ק that she may nurse H3243
וְתֵינִ֥ק that she may nurse
Strong's: H3243
Word #: 10 of 16
to suck; causatively, to give milk
מִ֖ן H4480
מִ֖ן
Strong's: H4480
Word #: 11 of 16
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת of the Hebrew H5680
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת of the Hebrew
Strong's: H5680
Word #: 12 of 16
an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
וְתֵינִ֥ק that she may nurse H3243
וְתֵינִ֥ק that she may nurse
Strong's: H3243
Word #: 13 of 16
to suck; causatively, to give milk
לָ֖ךְ H0
לָ֖ךְ
Strong's: H0
Word #: 14 of 16
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 15 of 16
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיָּֽלֶד׃ the child H3206
הַיָּֽלֶד׃ the child
Strong's: H3206
Word #: 16 of 16
something born, i.e., a lad or offspring
8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
וַתֹּֽאמֶר said H559
וַתֹּֽאמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 11
to say (used with great latitude)
לָ֥הּ H0
לָ֥הּ
Strong's: H0
Word #: 2 of 11
בַּת daughter H1323
בַּת daughter
Strong's: H1323
Word #: 3 of 11
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
פַּרְעֹ֖ה And Pharaoh's H6547
פַּרְעֹ֖ה And Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 4 of 11
paroh, a general title of egyptian kings
לֵ֑כִי H1980
לֵ֑כִי
Strong's: H1980
Word #: 5 of 11
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וַתֵּ֙לֶךְ֙ H1980
וַתֵּ֙לֶךְ֙
Strong's: H1980
Word #: 6 of 11
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
הָֽעַלְמָ֔ה And the maid H5959
הָֽעַלְמָ֔ה And the maid
Strong's: H5959
Word #: 7 of 11
a lass (as veiled or private)
וַתִּקְרָ֖א and called H7121
וַתִּקְרָ֖א and called
Strong's: H7121
Word #: 8 of 11
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֵ֥ם mother H517
אֵ֥ם mother
Strong's: H517
Word #: 10 of 11
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
הַיָּֽלֶד׃ the child's H3206
הַיָּֽלֶד׃ the child's
Strong's: H3206
Word #: 11 of 11
something born, i.e., a lad or offspring
9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
וַתֹּ֧אמֶר said H559
וַתֹּ֧אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 18
to say (used with great latitude)
לָ֣הּ H0
לָ֣הּ
Strong's: H0
Word #: 2 of 18
בַּת daughter H1323
בַּת daughter
Strong's: H1323
Word #: 3 of 18
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
פַּרְעֹ֗ה And Pharaoh's H6547
פַּרְעֹ֗ה And Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 4 of 18
paroh, a general title of egyptian kings
הֵילִ֜יכִי H1980
הֵילִ֜יכִי
Strong's: H1980
Word #: 5 of 18
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 6 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיֶּ֖לֶד the child H3206
הַיֶּ֖לֶד the child
Strong's: H3206
Word #: 7 of 18
something born, i.e., a lad or offspring
הַזֶּה֙ H2088
הַזֶּה֙
Strong's: H2088
Word #: 8 of 18
the masculine demonstrative pronoun, this or that
וְהֵֽינִקִ֣הוּ and nurse H3243
וְהֵֽינִקִ֣הוּ and nurse
Strong's: H3243
Word #: 9 of 18
to suck; causatively, to give milk
לִ֔י H0
לִ֔י
Strong's: H0
Word #: 10 of 18
וַֽאֲנִ֖י H589
וַֽאֲנִ֖י
Strong's: H589
Word #: 11 of 18
i
אֶתֵּ֣ן it for me and I will give H5414
אֶתֵּ֣ן it for me and I will give
Strong's: H5414
Word #: 12 of 18
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׂכָרֵ֑ךְ thee thy wages H7939
שְׂכָרֵ֑ךְ thee thy wages
Strong's: H7939
Word #: 14 of 18
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit
וַתִּקַּ֧ח took H3947
וַתִּקַּ֧ח took
Strong's: H3947
Word #: 15 of 18
to take (in the widest variety of applications)
הָֽאִשָּׁ֛ה And the woman H802
הָֽאִשָּׁ֛ה And the woman
Strong's: H802
Word #: 16 of 18
a woman
הַיֶּ֖לֶד the child H3206
הַיֶּ֖לֶד the child
Strong's: H3206
Word #: 17 of 18
something born, i.e., a lad or offspring
וַתְּנִיקֵֽהוּ׃ and nursed H5134
וַתְּנִיקֵֽהוּ׃ and nursed
Strong's: H5134
Word #: 18 of 18
to suckle
10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
וַיִּגְדַּ֣ל grew H1431
וַיִּגְדַּ֣ל grew
Strong's: H1431
Word #: 1 of 16
to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
הַיֶּ֗לֶד And the child H3206
הַיֶּ֗לֶד And the child
Strong's: H3206
Word #: 2 of 16
something born, i.e., a lad or offspring
וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ and she brought H935
וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ and she brought
Strong's: H935
Word #: 3 of 16
to go or come (in a wide variety of applications)
לְבַת daughter H1323
לְבַת daughter
Strong's: H1323
Word #: 4 of 16
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
פַּרְעֹ֔ה him unto Pharaoh's H6547
פַּרְעֹ֔ה him unto Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 5 of 16
paroh, a general title of egyptian kings
וַֽיְהִי H1961
וַֽיְהִי
Strong's: H1961
Word #: 6 of 16
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לָ֖הּ H0
לָ֖הּ
Strong's: H0
Word #: 7 of 16
לְבֵ֑ן and he became her son H1121
לְבֵ֑ן and he became her son
Strong's: H1121
Word #: 8 of 16
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וַתִּקְרָ֤א And she called H7121
וַתִּקְרָ֤א And she called
Strong's: H7121
Word #: 9 of 16
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
שְׁמוֹ֙ his name H8034
שְׁמוֹ֙ his name
Strong's: H8034
Word #: 10 of 16
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
מֹשֶׁ֔ה Moses H4872
מֹשֶׁ֔ה Moses
Strong's: H4872
Word #: 11 of 16
mosheh, the israelite lawgiver
וַתֹּ֕אמֶר and she said H559
וַתֹּ֕אמֶר and she said
Strong's: H559
Word #: 12 of 16
to say (used with great latitude)
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 13 of 16
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מִן H4480
מִן
Strong's: H4480
Word #: 14 of 16
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַמַּ֖יִם him out of the water H4325
הַמַּ֖יִם him out of the water
Strong's: H4325
Word #: 15 of 16
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
מְשִׁיתִֽהוּ׃ Because I drew H4871
מְשִׁיתִֽהוּ׃ Because I drew
Strong's: H4871
Word #: 16 of 16
to pull out (literally or figuratively)
11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
וַיְהִ֣י׀ H1961
וַיְהִ֣י׀
Strong's: H1961
Word #: 1 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַּיָּמִ֣ים And it came to pass in those days H3117
בַּיָּמִ֣ים And it came to pass in those days
Strong's: H3117
Word #: 2 of 17
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָהֵ֗ם H1992
הָהֵ֗ם
Strong's: H1992
Word #: 3 of 17
they (only used when emphatic)
וַיִּגְדַּ֤ל was grown H1431
וַיִּגְדַּ֤ל was grown
Strong's: H1431
Word #: 4 of 17
to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
מֹשֶׁה֙ when Moses H4872
מֹשֶׁה֙ when Moses
Strong's: H4872
Word #: 5 of 17
mosheh, the israelite lawgiver
וַיֵּצֵ֣א that he went out H3318
וַיֵּצֵ֣א that he went out
Strong's: H3318
Word #: 6 of 17
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 7 of 17
near, with or among; often in general, to
מֵֽאֶחָֽיו׃ one of his brethren H251
מֵֽאֶחָֽיו׃ one of his brethren
Strong's: H251
Word #: 8 of 17
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וַיַּרְא֙ and he spied H7200
וַיַּרְא֙ and he spied
Strong's: H7200
Word #: 9 of 17
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
בְּסִבְלֹתָ֑ם on their burdens H5450
בְּסִבְלֹתָ֑ם on their burdens
Strong's: H5450
Word #: 10 of 17
porterage
וַיַּרְא֙ and he spied H7200
וַיַּרְא֙ and he spied
Strong's: H7200
Word #: 11 of 17
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אִ֣ישׁ H376
אִ֣ישׁ
Strong's: H376
Word #: 12 of 17
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִצְרִ֔י an Egyptian H4713
מִצְרִ֔י an Egyptian
Strong's: H4713
Word #: 13 of 17
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
מַכֶּ֥ה smiting H5221
מַכֶּ֥ה smiting
Strong's: H5221
Word #: 14 of 17
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אִישׁ H376
אִישׁ
Strong's: H376
Word #: 15 of 17
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
עִבְרִ֖י an Hebrew H5680
עִבְרִ֖י an Hebrew
Strong's: H5680
Word #: 16 of 17
an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
מֵֽאֶחָֽיו׃ one of his brethren H251
מֵֽאֶחָֽיו׃ one of his brethren
Strong's: H251
Word #: 17 of 17
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
וַיִּ֤פֶן And he looked H6437
וַיִּ֤פֶן And he looked
Strong's: H6437
Word #: 1 of 12
to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
וָכֹ֔ה and that way H3541
וָכֹ֔ה and that way
Strong's: H3541
Word #: 2 of 12
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
וָכֹ֔ה and that way H3541
וָכֹ֔ה and that way
Strong's: H3541
Word #: 3 of 12
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
וַיַּ֖רְא and when he saw H7200
וַיַּ֖רְא and when he saw
Strong's: H7200
Word #: 4 of 12
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 5 of 12
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵ֣ין H369
אֵ֣ין
Strong's: H369
Word #: 6 of 12
a nonentity; generally used as a negative particle
אִ֑ישׁ that there was no man H376
אִ֑ישׁ that there was no man
Strong's: H376
Word #: 7 of 12
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַיַּךְ֙ he slew H5221
וַיַּךְ֙ he slew
Strong's: H5221
Word #: 8 of 12
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּצְרִ֔י the Egyptian H4713
הַמִּצְרִ֔י the Egyptian
Strong's: H4713
Word #: 10 of 12
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ and hid H2934
וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ and hid
Strong's: H2934
Word #: 11 of 12
to hide (by covering over)
בַּחֽוֹל׃ him in the sand H2344
בַּחֽוֹל׃ him in the sand
Strong's: H2344
Word #: 12 of 12
sand (as round or whirling particles)
13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
וַיֵּצֵא֙ And when he went out H3318
וַיֵּצֵא֙ And when he went out
Strong's: H3318
Word #: 1 of 13
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
בַּיּ֣וֹם day H3117
בַּיּ֣וֹם day
Strong's: H3117
Word #: 2 of 13
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַשֵּׁנִ֔י the second H8145
הַשֵּׁנִ֔י the second
Strong's: H8145
Word #: 3 of 13
properly, double, i.e., second; also adverbially, again
וְהִנֵּ֛ה H2009
וְהִנֵּ֛ה
Strong's: H2009
Word #: 4 of 13
lo!
שְׁנֵֽי behold two H8147
שְׁנֵֽי behold two
Strong's: H8147
Word #: 5 of 13
two; also (as ordinal) twofold
אֲנָשִׁ֥ים H376
אֲנָשִׁ֥ים
Strong's: H376
Word #: 6 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
עִבְרִ֖ים of the Hebrews H5680
עִבְרִ֖ים of the Hebrews
Strong's: H5680
Word #: 7 of 13
an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
נִצִּ֑ים strove H5327
נִצִּ֑ים strove
Strong's: H5327
Word #: 8 of 13
properly, to go forth, i.e., (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
וַיֹּ֙אמֶר֙ together and he said H559
וַיֹּ֙אמֶר֙ together and he said
Strong's: H559
Word #: 9 of 13
to say (used with great latitude)
לָֽרָשָׁ֔ע to him that did the wrong H7563
לָֽרָשָׁ֔ע to him that did the wrong
Strong's: H7563
Word #: 10 of 13
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
לָ֥מָּה H4100
לָ֥מָּה
Strong's: H4100
Word #: 11 of 13
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תַכֶּ֖ה Wherefore smitest H5221
תַכֶּ֖ה Wherefore smitest
Strong's: H5221
Word #: 12 of 13
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
רֵעֶֽךָ׃ thou thy fellow H7453
רֵעֶֽךָ׃ thou thy fellow
Strong's: H7453
Word #: 13 of 13
an associate (more or less close)
14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
וַיֹּאמַ֔ר And he said H559
וַיֹּאמַ֔ר And he said
Strong's: H559
Word #: 1 of 20
to say (used with great latitude)
מִ֣י H4310
מִ֣י
Strong's: H4310
Word #: 2 of 20
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
שָֽׂמְךָ֞ Who made H7760
שָֽׂמְךָ֞ Who made
Strong's: H7760
Word #: 3 of 20
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
לְאִ֨ישׁ thee H376
לְאִ֨ישׁ thee
Strong's: H376
Word #: 4 of 20
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
שַׂ֤ר a prince H8269
שַׂ֤ר a prince
Strong's: H8269
Word #: 5 of 20
a head person (of any rank or class)
וְשֹׁפֵט֙ and a judge H8199
וְשֹׁפֵט֙ and a judge
Strong's: H8199
Word #: 6 of 20
to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
עָלֵ֔ינוּ H5921
עָלֵ֔ינוּ
Strong's: H5921
Word #: 7 of 20
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָרַ֖גְתָּ me as thou killedst H2026
הָרַ֖גְתָּ me as thou killedst
Strong's: H2026
Word #: 8 of 20
to smite with deadly intent
אַתָּ֣ה H859
אַתָּ֣ה
Strong's: H859
Word #: 9 of 20
thou and thee, or (plural) ye and you
וַיֹּאמַ֔ר And he said H559
וַיֹּאמַ֔ר And he said
Strong's: H559
Word #: 10 of 20
to say (used with great latitude)
כַּֽאֲשֶׁ֥ר H834
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 11 of 20
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הָרַ֖גְתָּ me as thou killedst H2026
הָרַ֖גְתָּ me as thou killedst
Strong's: H2026
Word #: 12 of 20
to smite with deadly intent
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּצְרִ֑י the Egyptian H4713
הַמִּצְרִ֑י the Egyptian
Strong's: H4713
Word #: 14 of 20
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
וַיִּירָ֤א feared H3372
וַיִּירָ֤א feared
Strong's: H3372
Word #: 15 of 20
to fear; morally to revere; causatively to frighten
מֹשֶׁה֙ And Moses H4872
מֹשֶׁה֙ And Moses
Strong's: H4872
Word #: 16 of 20
mosheh, the israelite lawgiver
וַיֹּאמַ֔ר And he said H559
וַיֹּאמַ֔ר And he said
Strong's: H559
Word #: 17 of 20
to say (used with great latitude)
אָכֵ֖ן Surely H403
אָכֵ֖ן Surely
Strong's: H403
Word #: 18 of 20
firmly; figuratively, surely; also (adversative) but
נוֹדַ֥ע is known H3045
נוֹדַ֥ע is known
Strong's: H3045
Word #: 19 of 20
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
הַדָּבָֽר׃ this thing H1697
הַדָּבָֽר׃ this thing
Strong's: H1697
Word #: 20 of 20
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
וַיִּשְׁמַ֤ע heard H8085
וַיִּשְׁמַ֤ע heard
Strong's: H8085
Word #: 1 of 19
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
פַרְעֹ֔ה Now when Pharaoh H6547
פַרְעֹ֔ה Now when Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 2 of 19
paroh, a general title of egyptian kings
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַדָּבָ֣ר this thing H1697
הַדָּבָ֣ר this thing
Strong's: H1697
Word #: 4 of 19
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַזֶּ֔ה H2088
הַזֶּ֔ה
Strong's: H2088
Word #: 5 of 19
the masculine demonstrative pronoun, this or that
וַיְבַקֵּ֖שׁ he sought H1245
וַיְבַקֵּ֖שׁ he sought
Strong's: H1245
Word #: 6 of 19
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
לַֽהֲרֹ֣ג to slay H2026
לַֽהֲרֹ֣ג to slay
Strong's: H2026
Word #: 7 of 19
to smite with deadly intent
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 8 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֹשֶׁה֙ But Moses H4872
מֹשֶׁה֙ But Moses
Strong's: H4872
Word #: 9 of 19
mosheh, the israelite lawgiver
וַיִּבְרַ֤ח fled H1272
וַיִּבְרַ֤ח fled
Strong's: H1272
Word #: 10 of 19
to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
מֹשֶׁה֙ But Moses H4872
מֹשֶׁה֙ But Moses
Strong's: H4872
Word #: 11 of 19
mosheh, the israelite lawgiver
מִפְּנֵ֣י from the face H6440
מִפְּנֵ֣י from the face
Strong's: H6440
Word #: 12 of 19
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
פַרְעֹ֔ה Now when Pharaoh H6547
פַרְעֹ֔ה Now when Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 13 of 19
paroh, a general title of egyptian kings
וַיֵּ֥שֶׁב and dwelt H3427
וַיֵּ֥שֶׁב and dwelt
Strong's: H3427
Word #: 14 of 19
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בְּאֶֽרֶץ in the land H776
בְּאֶֽרֶץ in the land
Strong's: H776
Word #: 15 of 19
the earth (at large, or partitively a land)
מִדְיָ֖ן of Midian H4080
מִדְיָ֖ן of Midian
Strong's: H4080
Word #: 16 of 19
midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants
וַיֵּ֥שֶׁב and dwelt H3427
וַיֵּ֥שֶׁב and dwelt
Strong's: H3427
Word #: 17 of 19
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
עַֽל H5921
עַֽל
Strong's: H5921
Word #: 18 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַבְּאֵֽר׃ by a well H875
הַבְּאֵֽר׃ by a well
Strong's: H875
Word #: 19 of 19
a pit; especially a well
16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
וּלְכֹהֵ֥ן Now the priest H3548
וּלְכֹהֵ֥ן Now the priest
Strong's: H3548
Word #: 1 of 12
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
מִדְיָ֖ן of Midian H4080
מִדְיָ֖ן of Midian
Strong's: H4080
Word #: 2 of 12
midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants
שֶׁ֣בַע had seven H7651
שֶׁ֣בַע had seven
Strong's: H7651
Word #: 3 of 12
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
בָּנ֑וֹת daughters H1323
בָּנ֑וֹת daughters
Strong's: H1323
Word #: 4 of 12
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
וַתָּבֹ֣אנָה and they came H935
וַתָּבֹ֣אנָה and they came
Strong's: H935
Word #: 5 of 12
to go or come (in a wide variety of applications)
וַתִּדְלֶ֗נָה and drew H1802
וַתִּדְלֶ֗נָה and drew
Strong's: H1802
Word #: 6 of 12
properly, to dangle, i.e., to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver
וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ water and filled H4390
וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ water and filled
Strong's: H4390
Word #: 7 of 12
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 8 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָ֣רְהָטִ֔ים the troughs H7298
הָ֣רְהָטִ֔ים the troughs
Strong's: H7298
Word #: 9 of 12
a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines)
לְהַשְׁק֖וֹת to water H8248
לְהַשְׁק֖וֹת to water
Strong's: H8248
Word #: 10 of 12
to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
צֹ֥אן flock H6629
צֹ֥אן flock
Strong's: H6629
Word #: 11 of 12
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
אֲבִיהֶֽן׃ their father's H1
אֲבִיהֶֽן׃ their father's
Strong's: H1
Word #: 12 of 12
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
17 And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
וַיָּבֹ֥אוּ came H935
וַיָּבֹ֥אוּ came
Strong's: H935
Word #: 1 of 9
to go or come (in a wide variety of applications)
הָֽרֹעִ֖ים And the shepherds H7462
הָֽרֹעִ֖ים And the shepherds
Strong's: H7462
Word #: 2 of 9
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
וַיְגָֽרְשׁ֑וּם and drove them away H1644
וַיְגָֽרְשׁ֑וּם and drove them away
Strong's: H1644
Word #: 3 of 9
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
וַיָּ֤קָם stood up H6965
וַיָּ֤קָם stood up
Strong's: H6965
Word #: 4 of 9
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
מֹשֶׁה֙ but Moses H4872
מֹשֶׁה֙ but Moses
Strong's: H4872
Word #: 5 of 9
mosheh, the israelite lawgiver
וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן and helped H3467
וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן and helped
Strong's: H3467
Word #: 6 of 9
properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
וַיַּ֖שְׁקְ them and watered H8248
וַיַּ֖שְׁקְ them and watered
Strong's: H8248
Word #: 7 of 9
to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 8 of 9
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
צֹאנָֽם׃ their flock H6629
צֹאנָֽם׃ their flock
Strong's: H6629
Word #: 9 of 9
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
18 And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?
בֹּ֖א And when they came H935
בֹּ֖א And when they came
Strong's: H935
Word #: 1 of 9
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 9
near, with or among; often in general, to
רְעוּאֵ֖ל to Reuel H7467
רְעוּאֵ֖ל to Reuel
Strong's: H7467
Word #: 3 of 9
reuel, the name of moses' father-in-law, also of an edomite and an israelite
אֲבִיהֶ֑ן their father H1
אֲבִיהֶ֑ן their father
Strong's: H1
Word #: 4 of 9
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וַיֹּ֕אמֶר he said H559
וַיֹּ֕אמֶר he said
Strong's: H559
Word #: 5 of 9
to say (used with great latitude)
מַדּ֛וּעַ How H4069
מַדּ֛וּעַ How
Strong's: H4069
Word #: 6 of 9
what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why?
מִֽהַרְתֶּ֥ן so soon H4116
מִֽהַרְתֶּ֥ן so soon
Strong's: H4116
Word #: 7 of 9
properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication)
בֹּ֖א And when they came H935
בֹּ֖א And when they came
Strong's: H935
Word #: 8 of 9
to go or come (in a wide variety of applications)
הַיּֽוֹם׃ to day H3117
הַיּֽוֹם׃ to day
Strong's: H3117
Word #: 9 of 9
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
וַתֹּאמַ֕רְןָ And they said H559
וַתֹּאמַ֕רְןָ And they said
Strong's: H559
Word #: 1 of 13
to say (used with great latitude)
אִ֣ישׁ H376
אִ֣ישׁ
Strong's: H376
Word #: 2 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִצְרִ֔י An Egyptian H4713
מִצְרִ֔י An Egyptian
Strong's: H4713
Word #: 3 of 13
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
הִצִּילָ֖נוּ delivered H5337
הִצִּילָ֖נוּ delivered
Strong's: H5337
Word #: 4 of 13
to snatch away, whether in a good or a bad sense
מִיַּ֣ד us out of the hand H3027
מִיַּ֣ד us out of the hand
Strong's: H3027
Word #: 5 of 13
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הָֽרֹעִ֑ים of the shepherds H7462
הָֽרֹעִ֑ים of the shepherds
Strong's: H7462
Word #: 6 of 13
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
וְגַם H1571
וְגַם
Strong's: H1571
Word #: 7 of 13
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
דָלָה֙ and also drew H1802
דָלָה֙ and also drew
Strong's: H1802
Word #: 8 of 13
properly, to dangle, i.e., to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver
דָלָה֙ and also drew H1802
דָלָה֙ and also drew
Strong's: H1802
Word #: 9 of 13
properly, to dangle, i.e., to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver
לָ֔נוּ H0
לָ֔נוּ
Strong's: H0
Word #: 10 of 13
וַיַּ֖שְׁקְ for us and watered H8248
וַיַּ֖שְׁקְ for us and watered
Strong's: H8248
Word #: 11 of 13
to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 12 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַצֹּֽאן׃ the flock H6629
הַצֹּֽאן׃ the flock
Strong's: H6629
Word #: 13 of 13
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
20 And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
וַיֹּ֥אמֶר And he said H559
וַיֹּ֥אמֶר And he said
Strong's: H559
Word #: 1 of 13
to say (used with great latitude)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 13
near, with or among; often in general, to
בְּנֹתָ֖יו unto his daughters H1323
בְּנֹתָ֖יו unto his daughters
Strong's: H1323
Word #: 3 of 13
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
וְאַיּ֑וֹ H346
וְאַיּ֑וֹ
Strong's: H346
Word #: 4 of 13
where?
לָ֤מָּה H4100
לָ֤מָּה
Strong's: H4100
Word #: 5 of 13
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זֶּה֙ H2088
זֶּה֙
Strong's: H2088
Word #: 6 of 13
the masculine demonstrative pronoun, this or that
עֲזַבְתֶּ֣ן And where is he why is it that ye have left H5800
עֲזַבְתֶּ֣ן And where is he why is it that ye have left
Strong's: H5800
Word #: 7 of 13
to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 8 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאִ֔ישׁ the man H376
הָאִ֔ישׁ the man
Strong's: H376
Word #: 9 of 13
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
קִרְאֶ֥ן call H7121
קִרְאֶ֥ן call
Strong's: H7121
Word #: 10 of 13
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
ל֖וֹ H0
ל֖וֹ
Strong's: H0
Word #: 11 of 13
וְיֹ֥אכַל him that he may eat H398
וְיֹ֥אכַל him that he may eat
Strong's: H398
Word #: 12 of 13
to eat (literally or figuratively)
לָֽחֶם׃ bread H3899
לָֽחֶם׃ bread
Strong's: H3899
Word #: 13 of 13
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
וַיּ֥וֹאֶל was content H2974
וַיּ֥וֹאֶל was content
Strong's: H2974
Word #: 1 of 10
properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition
לְמֹשֶֽׁה׃ And Moses H4872
לְמֹשֶֽׁה׃ And Moses
Strong's: H4872
Word #: 2 of 10
mosheh, the israelite lawgiver
לָשֶׁ֣בֶת to dwell H3427
לָשֶׁ֣בֶת to dwell
Strong's: H3427
Word #: 3 of 10
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
אֶת H854
אֶת
Strong's: H854
Word #: 4 of 10
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
הָאִ֑ישׁ with the man H376
הָאִ֑ישׁ with the man
Strong's: H376
Word #: 5 of 10
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַיִּתֵּ֛ן and he gave H5414
וַיִּתֵּ֛ן and he gave
Strong's: H5414
Word #: 6 of 10
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 10
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
צִפֹּרָ֥ה Zipporah H6855
צִפֹּרָ֥ה Zipporah
Strong's: H6855
Word #: 8 of 10
tsipporah, moses wife
בִתּ֖וֹ his daughter H1323
בִתּ֖וֹ his daughter
Strong's: H1323
Word #: 9 of 10
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
לְמֹשֶֽׁה׃ And Moses H4872
לְמֹשֶֽׁה׃ And Moses
Strong's: H4872
Word #: 10 of 10
mosheh, the israelite lawgiver
22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
וַתֵּ֣לֶד And she bare H3205
וַתֵּ֣לֶד And she bare
Strong's: H3205
Word #: 1 of 12
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
בֵּ֔ן him a son H1121
בֵּ֔ן him a son
Strong's: H1121
Word #: 2 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וַיִּקְרָ֥א and he called H7121
וַיִּקְרָ֥א and he called
Strong's: H7121
Word #: 3 of 12
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 4 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁמ֖וֹ his name H8034
שְׁמ֖וֹ his name
Strong's: H8034
Word #: 5 of 12
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
גֵּֽרְשֹׁ֑ם Gershom H1647
גֵּֽרְשֹׁ֑ם Gershom
Strong's: H1647
Word #: 6 of 12
gereshom, the name of four israelites
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 7 of 12
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אָמַ֔ר for he said H559
אָמַ֔ר for he said
Strong's: H559
Word #: 8 of 12
to say (used with great latitude)
גֵּ֣ר I have been a stranger H1616
גֵּ֣ר I have been a stranger
Strong's: H1616
Word #: 9 of 12
properly, a guest; by implication, a foreigner
הָיִ֔יתִי H1961
הָיִ֔יתִי
Strong's: H1961
Word #: 10 of 12
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּאֶ֖רֶץ land H776
בְּאֶ֖רֶץ land
Strong's: H776
Word #: 11 of 12
the earth (at large, or partitively a land)
נָכְרִיָּֽה׃ in a strange H5237
נָכְרִיָּֽה׃ in a strange
Strong's: H5237
Word #: 12 of 12
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful)
23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
וַיְהִי֩ H1961
וַיְהִי֩
Strong's: H1961
Word #: 1 of 19
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַיָּמִ֨ים of time H3117
בַיָּמִ֨ים of time
Strong's: H3117
Word #: 2 of 19
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָֽרַבִּ֜ים H7227
הָֽרַבִּ֜ים
Strong's: H7227
Word #: 3 of 19
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
הָהֵ֗ם And it came to pass in process H1992
הָהֵ֗ם And it came to pass in process
Strong's: H1992
Word #: 4 of 19
they (only used when emphatic)
וַיָּ֙מָת֙ died H4191
וַיָּ֙מָת֙ died
Strong's: H4191
Word #: 5 of 19
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
מֶ֣לֶךְ that the king H4428
מֶ֣לֶךְ that the king
Strong's: H4428
Word #: 6 of 19
a king
מִצְרַ֔יִם of Egypt H4714
מִצְרַ֔יִם of Egypt
Strong's: H4714
Word #: 7 of 19
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וַיֵּאָֽנְח֧וּ sighed H584
וַיֵּאָֽנְח֧וּ sighed
Strong's: H584
Word #: 8 of 19
to sigh
בְנֵֽי and the children H1121
בְנֵֽי and the children
Strong's: H1121
Word #: 9 of 19
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 10 of 19
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מִן by reason of H4480
מִן by reason of
Strong's: H4480
Word #: 11 of 19
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָֽעֲבֹדָֽה׃ by reason of the bondage H5656
הָֽעֲבֹדָֽה׃ by reason of the bondage
Strong's: H5656
Word #: 12 of 19
work of any kind
וַיִּזְעָ֑קוּ and they cried H2199
וַיִּזְעָ֑קוּ and they cried
Strong's: H2199
Word #: 13 of 19
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
וַתַּ֧עַל came up H5927
וַתַּ֧עַל came up
Strong's: H5927
Word #: 14 of 19
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
שַׁוְעָתָ֛ם and their cry H7775
שַׁוְעָתָ֛ם and their cry
Strong's: H7775
Word #: 15 of 19
a hallooing
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 16 of 19
near, with or among; often in general, to
הָֽאֱלֹהִ֖ים unto God H430
הָֽאֱלֹהִ֖ים unto God
Strong's: H430
Word #: 17 of 19
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִן by reason of H4480
מִן by reason of
Strong's: H4480
Word #: 18 of 19
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָֽעֲבֹדָֽה׃ by reason of the bondage H5656
הָֽעֲבֹדָֽה׃ by reason of the bondage
Strong's: H5656
Word #: 19 of 19
work of any kind
24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
וַיִּשְׁמַ֥ע heard H8085
וַיִּשְׁמַ֥ע heard
Strong's: H8085
Word #: 1 of 14
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֱלֹהִים֙ And God H430
אֱלֹהִים֙ And God
Strong's: H430
Word #: 2 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַֽאֲקָתָ֑ם their groaning H5009
נַֽאֲקָתָ֑ם their groaning
Strong's: H5009
Word #: 4 of 14
a groan
וַיִּזְכֹּ֤ר remembered H2142
וַיִּזְכֹּ֤ר remembered
Strong's: H2142
Word #: 5 of 14
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
אֱלֹהִים֙ And God H430
אֱלֹהִים֙ And God
Strong's: H430
Word #: 6 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּרִית֔וֹ his covenant H1285
בְּרִית֔וֹ his covenant
Strong's: H1285
Word #: 8 of 14
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
אֶת H854
אֶת
Strong's: H854
Word #: 9 of 14
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אַבְרָהָ֖ם with Abraham H85
אַבְרָהָ֖ם with Abraham
Strong's: H85
Word #: 10 of 14
abraham, the later name of abram
אֶת H854
אֶת
Strong's: H854
Word #: 11 of 14
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
יִצְחָ֥ק with Isaac H3327
יִצְחָ֥ק with Isaac
Strong's: H3327
Word #: 12 of 14
jitschak (or isaac), son of abraham
וְאֶֽת H854
וְאֶֽת
Strong's: H854
Word #: 13 of 14
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
יַעֲקֹֽב׃ and with Jacob H3290
יַעֲקֹֽב׃ and with Jacob
Strong's: H3290
Word #: 14 of 14
jaakob, the israelitish patriarch
25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
וַיַּ֥רְא looked H7200
וַיַּ֥רְא looked
Strong's: H7200
Word #: 1 of 7
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֱלֹהִֽים׃ And God H430
אֱלֹהִֽים׃ And God
Strong's: H430
Word #: 2 of 7
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 7
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵ֣י upon the children H1121
בְּנֵ֣י upon the children
Strong's: H1121
Word #: 4 of 7
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 5 of 7
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיֵּ֖דַע had respect H3045
וַיֵּ֖דַע had respect
Strong's: H3045
Word #: 6 of 7
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
אֱלֹהִֽים׃ And God H430
אֱלֹהִֽים׃ And God
Strong's: H430
Word #: 7 of 7
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of