Exodus 14:2

Authorized King James Version

Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

Word-by-Word Analysis
#1
דַּבֵּר֮
Speak
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#2
אֶל
near, with or among; often in general, to
#3
בְּנֵ֣י
unto the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#4
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#5
וְיָשֻׁ֗בוּ
that they turn
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#6
תַֽחֲנ֖וּ
and encamp
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s
#7
לִפְנֵי֙
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#8
פִּ֣י
H0
#9
הַֽחִירֹ֔ת
Pihahiroth
pi-ha-chiroth, a place in egypt
#10
בֵּ֥ין
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
#11
מִגְדֹּ֖ל
between Migdol
migdol, a place in egypt
#12
וּבֵ֣ין
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
#13
הַיָּֽם׃
and the sea
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
#14
לִפְנֵי֙
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#15
בַּ֣עַל
H0
#16
צְפֹ֔ן
Baalzephon
baal-tsephon, a place in eqypt
#17
נִכְח֥וֹ
before
properly, the fore part; used adverbially, opposite
#18
תַֽחֲנ֖וּ
and encamp
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s
#19
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#20
הַיָּֽם׃
and the sea
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Exodus Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources