Esther 4:2

Authorized King James Version

PDF

And came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.

Original Language Analysis

לָב֛וֹא And came H935
לָב֛וֹא And came
Strong's: H935
Word #: 1 of 13
to go or come (in a wide variety of applications)
עַ֖ד H5704
עַ֖ד
Strong's: H5704
Word #: 2 of 13
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
לִפְנֵ֣י even before H6440
לִפְנֵ֣י even before
Strong's: H6440
Word #: 3 of 13
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
שַׁ֥עַר gate H8179
שַׁ֥עַר gate
Strong's: H8179
Word #: 4 of 13
an opening, i.e., door or gate
הַמֶּ֖לֶךְ into the king's H4428
הַמֶּ֖לֶךְ into the king's
Strong's: H4428
Word #: 5 of 13
a king
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 6 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵ֥ין H369
אֵ֥ין
Strong's: H369
Word #: 7 of 13
a nonentity; generally used as a negative particle
לָב֛וֹא And came H935
לָב֛וֹא And came
Strong's: H935
Word #: 8 of 13
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 9 of 13
near, with or among; often in general, to
שַׁ֥עַר gate H8179
שַׁ֥עַר gate
Strong's: H8179
Word #: 10 of 13
an opening, i.e., door or gate
הַמֶּ֖לֶךְ into the king's H4428
הַמֶּ֖לֶךְ into the king's
Strong's: H4428
Word #: 11 of 13
a king
בִּלְב֥וּשׁ clothed H3830
בִּלְב֥וּשׁ clothed
Strong's: H3830
Word #: 12 of 13
a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
שָֽׂק׃ with sackcloth H8242
שָֽׂק׃ with sackcloth
Strong's: H8242
Word #: 13 of 13
properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai

Analysis & Commentary

And came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth. Mordecai came to the king's gate—his normal workplace (2:19, 21; 3:2-3)—but couldn't enter due to mourning garments. Palace protocol forbade sackcloth within royal precincts, maintaining an aura of celebration and prosperity around the king. This detail is poignant: Mordecai's position at the gate gave him access and influence, but in his hour of greatest need, he was excluded. The restriction also prevented direct communication with Esther—he couldn't enter to inform her personally. This forced reliance on intermediaries and indirect communication, creating the narrative tension of how Esther would learn of the crisis. God's providence works even through palace protocols and communication barriers.

Historical Context

Ancient Near Eastern palaces maintained strict decorum codes. Mourning garments, expressing sorrow or distress, were prohibited near the king—whose presence supposedly embodied joy, prosperity, and divine favor. Only positive, celebratory attitudes were permitted. This protocol served ideological purposes (projecting royal power and divine favor) and practical ones (preventing mourning from spreading anxiety or undermining morale). The restriction meant Mordecai's message to Esther required messengers and could not include face-to-face conversation. This communication barrier heightened drama and delayed Esther's full understanding of the crisis.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories