Daniel 5:25
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Original Language Analysis
Historical Context
Ancient Near Eastern writing systems (Aramaic, Hebrew) used consonantal scripts without vowels, allowing multiple possible readings. The words MENE, TEKEL, UPHARSIN would be recognizable as weights/currency but their prophetic meaning required divine interpretation. Babylonian wise men likely recognized the words but couldn't discern the message's significance. Weight and currency terminology was universal in commercial culture. God's use of commercial language to pronounce economic and political judgment demonstrates how divine truth can be embedded in familiar forms.
Questions for Reflection
- How does God's use of familiar commercial terms to pronounce judgment demonstrate His ability to speak through any medium?
- What does the wise men's inability to interpret recognizable words teach about how spiritual understanding requires divine revelation beyond natural knowledge?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Daniel reads the mysterious writing: 'MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.' These Aramaic words are monetary/weight units: MENE (mina, numbered), TEKEL (shekel, weighed), UPHARSIN (and half-shekels/divided). The wordplay is brilliant—common commercial terms carrying ominous double meaning. The repetition of MENE emphasizes certainty and completion. Written without vowels (as in ancient script), these words would appear cryptic yet recognizable, creating the terror that gripped observers. The genius of God's message—using everyday words transformed into prophetic declaration of judgment.