Acts 28:19

Authorized King James Version

PDF

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

Original Language Analysis

ἀντιλεγόντων spake against G483
ἀντιλεγόντων spake against
Strong's: G483
Word #: 1 of 15
to dispute, refuse
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 15
but, and, etc
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 3 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίων when the Jews G2453
Ἰουδαίων when the Jews
Strong's: G2453
Word #: 4 of 15
judaean, i.e., belonging to jehudah
ἠναγκάσθην it I was constrained G315
ἠναγκάσθην it I was constrained
Strong's: G315
Word #: 5 of 15
to necessitate
ἐπικαλέσασθαι to appeal G1941
ἐπικαλέσασθαι to appeal
Strong's: G1941
Word #: 6 of 15
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
Καίσαρα unto Caesar G2541
Καίσαρα unto Caesar
Strong's: G2541
Word #: 7 of 15
caesar, a title of the roman emperor
οὐχ not G3756
οὐχ not
Strong's: G3756
Word #: 8 of 15
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ὡς that G5613
ὡς that
Strong's: G5613
Word #: 9 of 15
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔθνους nation G1484
ἔθνους nation
Strong's: G1484
Word #: 11 of 15
a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 12 of 15
of me
ἔχων I had G2192
ἔχων I had
Strong's: G2192
Word #: 13 of 15
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τι ought G5100
τι ought
Strong's: G5100
Word #: 14 of 15
some or any person or object
κατηγορῆσαι of G2723
κατηγορῆσαι of
Strong's: G2723
Word #: 15 of 15
to be a plaintiff, i.e., to charge with some offence

Analysis & Commentary

I was constrained to appeal unto Caesar (ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα)—The Greek 'anankazo' (compelled) indicates Paul had no alternative when Jewish opposition threatened his life. His clarification—not that I had ought to accuse my nation of—shows he appealed for self-preservation, not to prosecute his people. This reveals Paul's ongoing love for Israel despite their hostility (Romans 9:1-3). The appeal exercised his Roman citizenship rights while fulfilling God's promise that he would 'bear my name before... kings' (Acts 9:15).

Historical Context

Roman citizens could appeal directly to Caesar (provocatio ad Caesarem), removing cases from provincial jurisdiction. This right, established under the lex Julia, protected citizens from arbitrary provincial justice and guaranteed trial in Rome.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People