Acts 22:2

Authorized King James Version

PDF

(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)

Original Language Analysis

ἀκούσαντες when they heard G191
ἀκούσαντες when they heard
Strong's: G191
Word #: 1 of 13
to hear (in various senses)
δὲ (And G1161
δὲ (And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 13
but, and, etc
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 3 of 13
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἑβραΐδι in the Hebrew G1446
Ἑβραΐδι in the Hebrew
Strong's: G1446
Word #: 5 of 13
the hebraistic (hebrew) or jewish (chaldee) language
διαλέκτῳ tongue G1258
διαλέκτῳ tongue
Strong's: G1258
Word #: 6 of 13
a (mode of) discourse, i.e., "dialect"
προσεφώνει he spake G4377
προσεφώνει he spake
Strong's: G4377
Word #: 7 of 13
to sound towards, i.e., address, exclaim, summon
αὐτοῖς to them G846
αὐτοῖς to them
Strong's: G846
Word #: 8 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μᾶλλον the more G3123
μᾶλλον the more
Strong's: G3123
Word #: 9 of 13
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
παρέσχον they kept G3930
παρέσχον they kept
Strong's: G3930
Word #: 10 of 13
to hold near, i.e., present, afford, exhibit, furnish occasion
ἡσυχίαν silence G2271
ἡσυχίαν silence
Strong's: G2271
Word #: 11 of 13
(as noun) stillness, i.e., desistance from bustle or language
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 12 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φησίν· he saith G5346
φησίν· he saith
Strong's: G5346
Word #: 13 of 13
to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say

Analysis & Commentary

He spake in the Hebrew tongue (τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ)—Likely Aramaic, the common language of Palestinian Jews. Paul's linguistic choice was strategic: speaking the people's heart language (not Greek, the empire's lingua franca) immediately established his Jewish credentials and cultural authenticity.

They kept the more silence (μᾶλλον παρέσχον ἡσυχίαν)—The verb implies granting or furnishing silence, suggesting the crowd actively chose to listen rather than merely quieting down. Language creates connection; Paul's Aramaic transformed a murderous mob into an attentive audience, if only temporarily (they resumed rioting at verse 22 when he mentioned his Gentile mission).

Historical Context

Roman occupation meant most official business occurred in Latin or Greek. That Paul commanded both Aramaic (his native tongue as a Jew from Tarsus) and educated Greek (evident in his letters) shows his bicultural sophistication—able to bridge Jew and Gentile worlds.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Bible Stories