Acts 20:6
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
Original Language Analysis
μετὰ
after
G3326
μετὰ
after
Strong's:
G3326
Word #:
4 of 24
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
τὰς
G3588
τὰς
Strong's:
G3588
Word #:
5 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἡμέρας
days
G2250
ἡμέρας
days
Strong's:
G2250
Word #:
6 of 24
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
τῶν
G3588
τῶν
Strong's:
G3588
Word #:
7 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀζύμων
of unleavened bread
G106
ἀζύμων
of unleavened bread
Strong's:
G106
Word #:
8 of 24
unleavened, i.e., (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the passover week
ἀπὸ
from
G575
ἀπὸ
from
Strong's:
G575
Word #:
9 of 24
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
καὶ
and
G2532
καὶ
and
Strong's:
G2532
Word #:
11 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤλθομεν
came
G2064
ἤλθομεν
came
Strong's:
G2064
Word #:
12 of 24
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
πρὸς
unto
G4314
πρὸς
unto
Strong's:
G4314
Word #:
13 of 24
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτοὺς
them
G846
αὐτοὺς
them
Strong's:
G846
Word #:
14 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰς
to
G1519
εἰς
to
Strong's:
G1519
Word #:
15 of 24
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν
G3588
τὴν
Strong's:
G3588
Word #:
16 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Τρῳάδα
Troas
G5174
Τρῳάδα
Troas
Strong's:
G5174
Word #:
17 of 24
the troad (or plain of troy), i.e., troas, a place in asia minor
ἡμέρας
days
G2250
ἡμέρας
days
Strong's:
G2250
Word #:
19 of 24
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
Cross References
Acts 12:3And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)Acts 16:12And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.Exodus 23:15Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)Exodus 34:18The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Historical Context
Passover timing (spring AD 57) provides chronological marker. Seven days at Troas allowed Lord's Day worship with the believers.
Questions for Reflection
- What does Paul's Passover observance teach about maintaining Jewish identity?
- Why was the seven-day stay significant for church fellowship?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
'We sailed away from Philippi after the days of unleavened bread' - Paul observed Passover timing. 'Came unto them to Troas in five days' - weather affected travel. 'We abode seven days' allowed sabbath gathering.