1 Thessalonians 1:9

Authorized King James Version

PDF

For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

Original Language Analysis

αὐτοὶ themselves G846
αὐτοὶ themselves
Strong's: G846
Word #: 1 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 24
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
περὶ of G4012
περὶ of
Strong's: G4012
Word #: 3 of 24
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
ἡμῶν us G2257
ἡμῶν us
Strong's: G2257
Word #: 4 of 24
of (or from) us
ἀπαγγέλλουσιν shew G518
ἀπαγγέλλουσιν shew
Strong's: G518
Word #: 5 of 24
to announce
ὁποίαν what manner G3697
ὁποίαν what manner
Strong's: G3697
Word #: 6 of 24
of what kind that, i.e., how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent g5108 of quality)
εἴσοδον of entering in G1529
εἴσοδον of entering in
Strong's: G1529
Word #: 7 of 24
an entrance (literally or figuratively)
ἔσχομεν we had G2192
ἔσχομεν we had
Strong's: G2192
Word #: 8 of 24
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
πρὸς to G4314
πρὸς to
Strong's: G4314
Word #: 9 of 24
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 10 of 24
you (as the objective of a verb or preposition)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 11 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πῶς how G4459
πῶς how
Strong's: G4459
Word #: 12 of 24
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
ἐπεστρέψατε ye turned G1994
ἐπεστρέψατε ye turned
Strong's: G1994
Word #: 13 of 24
to revert (literally, figuratively or morally)
πρὸς to G4314
πρὸς to
Strong's: G4314
Word #: 14 of 24
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 15 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ God G2316
θεῷ God
Strong's: G2316
Word #: 16 of 24
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἀπὸ from G575
ἀπὸ from
Strong's: G575
Word #: 17 of 24
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 18 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εἰδώλων idols G1497
εἰδώλων idols
Strong's: G1497
Word #: 19 of 24
an image (i.e., for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such
δουλεύειν to serve G1398
δουλεύειν to serve
Strong's: G1398
Word #: 20 of 24
to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)
θεῷ God G2316
θεῷ God
Strong's: G2316
Word #: 21 of 24
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ζῶντι the living G2198
ζῶντι the living
Strong's: G2198
Word #: 22 of 24
to live (literally or figuratively)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 23 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀληθινῷ true G228
ἀληθινῷ true
Strong's: G228
Word #: 24 of 24
truthful

Analysis & Commentary

For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idolsepistrephō (ἐπιστρέφω, 'to turn/convert') describes 180-degree reversal, not religious refinement. The Thessalonians didn't add Jesus to their pantheon; they abandoned eidōla (εἴδωλα, 'idols') for the living God. This conversion was public, costly, and complete—forsaking idols meant economic loss (no trade-guild participation in idol feasts), social ostracism (breaking family religious practices), and physical danger (angering neighbors who profited from idolatry).

To serve the living and true God (douleuein Theō zōnti kai alēthinō, δουλεύειν Θεῷ ζῶντι καὶ ἀληθινῷ)—douleuein means 'to serve as a slave,' indicating total life reorientation. The living God contrasts with dead idols (Psalm 115:4-8); the true God contrasts with false pretenders. This is biblical conversion: not adding Jesus to existing religious practices but turning from darkness to light, from Satan's power to God (Acts 26:18). The Thessalonians' visible turning created the testimony that spread abroad (v. 8).

Historical Context

Thessalonica worshiped many gods: Zeus, Dionysus, the Egyptian deities Serapis and Isis, and prominently the imperial cult (emperor worship was strong in this loyal Roman city). Converts faced immediate pressure—refusing to attend civic festivals honoring these gods marked them as antisocial, even treasonous. The mob's accusation 'These all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus' (Acts 17:7) reveals the political danger of monotheism in a polytheistic culture.

Questions for Reflection