1 Samuel 11:2

Authorized King James Version

PDF

And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

Original Language Analysis

וַיֹּ֣אמֶר answered H559
וַיֹּ֣אמֶר answered
Strong's: H559
Word #: 1 of 17
to say (used with great latitude)
אֲלֵיהֶ֗ם H413
אֲלֵיהֶ֗ם
Strong's: H413
Word #: 2 of 17
near, with or among; often in general, to
נָחָשׁ֙ And Nahash H5176
נָחָשׁ֙ And Nahash
Strong's: H5176
Word #: 3 of 17
nachash, the name of two persons apparently non-israelite
הָֽעַמּוֹנִ֔י the Ammonite H5984
הָֽעַמּוֹנִ֔י the Ammonite
Strong's: H5984
Word #: 4 of 17
an ammonite or (the adjective) ammonitish
בְּזֹאת֙ them On this H2063
בְּזֹאת֙ them On this
Strong's: H2063
Word #: 5 of 17
this (often used adverb)
אֶכְרֹ֣ת condition will I make H3772
אֶכְרֹ֣ת condition will I make
Strong's: H3772
Word #: 6 of 17
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
לָכֶ֔ם H0
לָכֶ֔ם
Strong's: H0
Word #: 7 of 17
בִּנְק֥וֹר a covenant with you that I may thrust out H5365
בִּנְק֥וֹר a covenant with you that I may thrust out
Strong's: H5365
Word #: 8 of 17
to bore (penetrate, quarry)
לָכֶ֖ם H0
לָכֶ֖ם
Strong's: H0
Word #: 9 of 17
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 10 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֵ֣ין eyes H5869
עֵ֣ין eyes
Strong's: H5869
Word #: 11 of 17
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
יָמִ֑ין all your right H3225
יָמִ֑ין all your right
Strong's: H3225
Word #: 12 of 17
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
וְשַׂמְתִּ֥יהָ and lay H7760
וְשַׂמְתִּ֥יהָ and lay
Strong's: H7760
Word #: 13 of 17
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
חֶרְפָּ֖ה it for a reproach H2781
חֶרְפָּ֖ה it for a reproach
Strong's: H2781
Word #: 14 of 17
contumely, disgrace, the pudenda
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 15 of 17
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 16 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יִשְׂרָאֵֽל׃ upon all Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ upon all Israel
Strong's: H3478
Word #: 17 of 17
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

Nahash's demand to gouge out every right eye served dual purposes: marking them permanently as conquered vassals and rendering them militarily useless, since ancient warriors held shields with their left hands, covering the left eye while aiming with the right. His intent to bring 'reproach upon all Israel' reveals this was not merely local aggression but a calculated assault on the covenant community's honor and their God's reputation. The Hebrew word cherpah (reproach) carries connotations of spiritual disgrace.

Historical Context

Eye-gouging was practiced by various ancient Near Eastern peoples as a form of punishment and subjugation. The Philistines would later blind Samson (Judges 16:21). Such mutilation served as a permanent, visible reminder of defeat and shame.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources