1 Samuel 1:15

Authorized King James Version

PDF

And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

Original Language Analysis

וַתַּ֨עַן answered H6030
וַתַּ֨עַן answered
Strong's: H6030
Word #: 1 of 18
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
חַנָּ֤ה And Hannah H2584
חַנָּ֤ה And Hannah
Strong's: H2584
Word #: 2 of 18
channah, an israelitess
וַתֹּ֙אמֶר֙ and said H559
וַתֹּ֙אמֶר֙ and said
Strong's: H559
Word #: 3 of 18
to say (used with great latitude)
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 4 of 18
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֲדֹנִ֔י No my lord H113
אֲדֹנִ֔י No my lord
Strong's: H113
Word #: 5 of 18
sovereign, i.e., controller (human or divine)
אִשָּׁ֤ה I am a woman H802
אִשָּׁ֤ה I am a woman
Strong's: H802
Word #: 6 of 18
a woman
קְשַׁת of a sorrowful H7186
קְשַׁת of a sorrowful
Strong's: H7186
Word #: 7 of 18
severe (in various applications)
ר֙וּחַ֙ spirit H7307
ר֙וּחַ֙ spirit
Strong's: H7307
Word #: 8 of 18
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
אָנֹ֔כִי H595
אָנֹ֔כִי
Strong's: H595
Word #: 9 of 18
i
וְיַ֥יִן neither wine H3196
וְיַ֥יִן neither wine
Strong's: H3196
Word #: 10 of 18
wine (as fermented); by implication, intoxication
וְשֵׁכָ֖ר nor strong drink H7941
וְשֵׁכָ֖ר nor strong drink
Strong's: H7941
Word #: 11 of 18
an intoxicant, i.e., intensely alcoholic liquor
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 12 of 18
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁתִ֑יתִי I have drunk H8354
שָׁתִ֑יתִי I have drunk
Strong's: H8354
Word #: 13 of 18
to imbibe (literally or figuratively)
וָֽאֶשְׁפֹּ֥ךְ but have poured out H8210
וָֽאֶשְׁפֹּ֥ךְ but have poured out
Strong's: H8210
Word #: 14 of 18
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 15 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַפְשִׁ֖י my soul H5315
נַפְשִׁ֖י my soul
Strong's: H5315
Word #: 16 of 18
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
לִפְנֵ֥י before H6440
לִפְנֵ֥י before
Strong's: H6440
Word #: 17 of 18
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יְהוָֽה׃ the LORD H3068
יְהוָֽה׃ the LORD
Strong's: H3068
Word #: 18 of 18
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis & Commentary

Hannah's respectful response ('No, my lord') maintains proper deference despite being falsely accused. Her self-description as 'a woman of sorrowful spirit' uses the Hebrew phrase qeshat ruach (hard/difficult of spirit), indicating severe emotional distress. The denial of intoxicating drink echoes the Nazirite restrictions she would later impose on her son. Her phrase 'poured out my soul' (shaphak nephesh) pictures prayer as complete emptying of oneself before God - an outpouring that leaves nothing hidden or held back.

Historical Context

The Hebrew verb shaphak (to pour out) is used elsewhere for pouring blood, water, or wrath. Its application to prayer suggests complete self-offering before God. This language later appears in Lamentations 2:19 and Psalm 62:8.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories