1 Peter 3:17

Authorized King James Version

PDF

For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.

Original Language Analysis

κρεῖττον it is better G2909
κρεῖττον it is better
Strong's: G2909
Word #: 1 of 12
stronger, i.e., (figuratively) better, i.e., nobler
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 12
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἀγαθοποιοῦντας for well doing G15
ἀγαθοποιοῦντας for well doing
Strong's: G15
Word #: 3 of 12
to be a well-doer (as a favor or a duty)
εἰ if G1487
εἰ if
Strong's: G1487
Word #: 4 of 12
if, whether, that, etc
θέλει be so G2309
θέλει be so
Strong's: G2309
Word #: 5 of 12
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θέλημα the will G2307
θέλημα the will
Strong's: G2307
Word #: 7 of 12
a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ of God G2316
θεοῦ of God
Strong's: G2316
Word #: 9 of 12
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
πάσχειν that ye suffer G3958
πάσχειν that ye suffer
Strong's: G3958
Word #: 10 of 12
to experience a sensation or impression (usually painful)
than G2228
than
Strong's: G2228
Word #: 11 of 12
disjunctive, or; comparative, than
κακοποιοῦντας for evil doing G2554
κακοποιοῦντας for evil doing
Strong's: G2554
Word #: 12 of 12
to be a bad-doer, i.e., (objectively) to injure, or (genitive) to sin

Analysis & Commentary

Peter weighs different types of suffering. "For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing" (kreitton gar agathopoiountas, ei theloi to thelēma tou theou, paschein ē kakopoiountas). The conditional "if the will of God be so" (ei theloi to thelēma tou theou) acknowledges God's sovereignty—He permits some believers to suffer, others to be spared. When suffering comes, better to suffer for righteousness than sin. Suffering for good has purpose and reward; suffering for evil brings shame and judgment. This provides perspective: not all suffering is equal morally or eschatologically.

Historical Context

Peter distinguishes between redemptive suffering (for righteousness) and consequential suffering (for sin). This helped believers evaluate persecution—was it for Christ or their own failures? True persecution brings blessing (3:14); deserved punishment brings no credit (2:20). Early church martyrs carefully distinguished: dying for refusing emperor worship brought glory; dying for actual crimes brought no honor. This sobered Christians to maintain moral integrity—making persecution about Christ, not personal failures. Modern application: Christians should ensure suffering stems from gospel faithfulness, not foolishness or sin.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics