1 Peter 2:18

Authorized King James Version

PDF

Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Original Language Analysis

Οἱ G3588
Οἱ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἰκέται Servants G3610
οἰκέται Servants
Strong's: G3610
Word #: 2 of 18
a fellow resident, i.e., menial domestic
ὑποτασσόμενοι be subject G5293
ὑποτασσόμενοι be subject
Strong's: G5293
Word #: 3 of 18
to subordinate; reflexively, to obey
ἐν with G1722
ἐν with
Strong's: G1722
Word #: 4 of 18
"in," at, (up-)on, by, etc
παντὶ all G3956
παντὶ all
Strong's: G3956
Word #: 5 of 18
all, any, every, the whole
φόβῳ fear G5401
φόβῳ fear
Strong's: G5401
Word #: 6 of 18
alarm or fright
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 7 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δεσπόταις to your masters G1203
δεσπόταις to your masters
Strong's: G1203
Word #: 8 of 18
an absolute ruler ("despot")
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 9 of 18
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
μόνον only G3440
μόνον only
Strong's: G3440
Word #: 10 of 18
merely
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 11 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγαθοῖς to the good G18
ἀγαθοῖς to the good
Strong's: G18
Word #: 12 of 18
"good" (in any sense, often as noun)
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 13 of 18
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπιεικέσιν gentle G1933
ἐπιεικέσιν gentle
Strong's: G1933
Word #: 14 of 18
appropriate, i.e., (by implication) mild
ἀλλὰ but G235
ἀλλὰ but
Strong's: G235
Word #: 15 of 18
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 16 of 18
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 17 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σκολιοῖς to the froward G4646
σκολιοῖς to the froward
Strong's: G4646
Word #: 18 of 18
warped, i.e., winding; figuratively, perverse

Analysis & Commentary

Peter addresses Christian slaves directly: "Servants, be subject to your masters with all fear" (hoi oiketai hypotassomenoi en panti phobō tois despotais). "Servants" (oiketai) were household slaves. "Subject" (hypotassomenoi) means voluntary submission. "With all fear" (en panti phobō) indicates reverent respect. Peter qualifies: "not only to the good and gentle, but also to the froward" (ou monon tois agathois kai epieikesin alla kai tois skoliois). Easy to serve kind masters; difficult to serve "froward" (skoliois, crooked, harsh) ones. Yet submission extends even to unjust masters—not approving injustice but maintaining Christian witness despite it.

Historical Context

Roman Empire's economy depended on slavery—estimates suggest 30-40% of population enslaved. Masters had absolute power; slaves had no legal rights. Christianity didn't immediately abolish slavery (beyond early church's capacity) but transformed it from within by calling masters and slaves to mutual Christian respect (Ephesians 6:5-9, Colossians 3:22-4:1). Peter addresses slaves' difficult reality: many served harsh, unjust masters. Rather than rebellion (futile and dangerous), Peter calls for faithful service as Christian witness. This eventually undermined slavery by elevating slaves' dignity and limiting masters' behavior.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics