Passage Workspace

Jeremiah 13:7

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Jeremiah 13:7

7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Chapter Context

Jeremiah 13 is a prophetic oracle chapter in the Old Testament that explores themes of sacrifice, fellowship, wisdom. Written during the final years of Judah and early exile (c. 627-580 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Prophesied during Judah's final years as Babylon became the dominant power.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-27: Conclusion and application

This chapter is significant because it establishes important theological principles that resonate throughout Scripture. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Jeremiah and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Jeremiah 13:7

7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Analysis

This verse reveals decay: 'Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred; it profited for nothing.' 'Digged' (chapharthi) indicates excavation; 'took' (eqqach) retrieves the buried garment. 'Behold' (hinneh) creates dramatic revelation—'the girdle was marred' (nishchath ha'ezor). The Hebrew shachath (שָׁחַת) means ruined, corrupted, destroyed. 'It profited for nothing' (lo yitslach lekhol)—completely worthless, beyond repair or use. The intimate garment, once valuable and personal, has become garbage.

Historical Context

Linen buried in moisture would indeed decay, becoming moldy, rotted, falling apart. The visual of retrieving ruined fabric would be memorable and disturbing. What was meant for intimate closeness has become worthless refuse. The physical demonstration communicated more powerfully than words alone.

Reflection

  • What does the ruined condition of the girdle symbolize about Judah's spiritual state?
  • How does something meant for intimate relationship become worthless through corruption?

Cross-References

Original Language

וָאֵלֵ֣ךְ H1980 פְּרָ֔תָה H6578 וָאֶחְפֹּ֗ר H2658 וָֽאֶקַּח֙ H3947 אֶת H853 הָאֵז֔וֹר H232 מִן H4480 הַמָּק֖וֹם H4725 אֲשֶׁר H834 טְמַנְתִּ֣יו H2934 שָׁ֑מָּה H8033 וְהִנֵּה֙ H2009 +5