Passage Workspace

Acts 7:10

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Acts 7:10

10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.

Chapter Context

Acts 7 is a historical narrative chapter in the New Testament that explores themes of holiness, mercy, judgment. Written during the late first century CE (c. 80-85 CE), this chapter should be understood within its historical context: Chronicles Christianity's spread across the Roman Empire despite official and unofficial opposition.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-60: Conclusion and application

This chapter is significant because it illustrates divine judgment and mercy in response to human actions. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Acts and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Acts 7:10

10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.

Analysis

God 'delivered him out of all his afflictions' and gave Joseph 'favour and wisdom in the sight of Pharaoh.' Divine vindication reversed human rejection. Joseph's elevation demonstrated that those rejected by men may be exalted by God.

Historical Context

Joseph's rise from prisoner to vizier (Genesis 41) illustrates dramatic reversal. His wisdom in interpreting dreams and managing famine preparation saved nations.

Reflection

  • How does Joseph's vindication encourage those experiencing unjust rejection?
  • What does 'favour and wisdom' before unbelievers accomplish for God's purposes?

Cross-References

Original Language

καὶ G2532 ἐξείλετο G1807 αὐτοῦ G846 ἐκ G1537 πασῶν G3956 τῶν G3588 θλίψεων G2347 αὐτοῦ G846 καὶ G2532 ἔδωκεν G1325 αὐτοῦ G846 χάριν G5485 +17