Passage Workspace

2 Corinthians 11:26

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

2 Corinthians 11:26

26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Chapter Context

2 Corinthians 11 is a apologetic epistle chapter in the New Testament that explores themes of worship, prayer, obedience. Written during Paul's third missionary journey (c. 55-56 CE), this chapter should be understood within its historical context: Paul defended his apostleship against challenges in a culture valuing rhetorical prowess.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-33: Conclusion and application

This chapter is significant because it foreshadows Christ's work through typology and prophetic elements. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within 2 Corinthians and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

2 Corinthians 11:26

26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Analysis

In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren. Eight categories of kindynois (κινδύνοις, 'dangers/perils') cascade in rapid succession, creating a comprehensive catalog of threats Paul faced. The anaphoric repetition kindynois... kindynois... kindynois (eight times) hammers home the relentless nature of apostolic hazards.

Journeyings often (hodoiporiais pollakis, ὁδοιποριαῖς πολλάκις)—constant travel on foot through dangerous terrain. Perils of waters—flooded rivers without bridges. Perils of robbers (lēstōn, ληστῶν)—bandits infesting trade routes. By mine own countrymen... by the heathen—Jews and Gentiles both threatened him. In the city... in the wilderness—urban mobs and rural isolation both dangerous. In the sea—echoing the shipwrecks. Among false brethren (en pseudadelphois, ἐν ψευδαδέλφοις)—the worst danger, betrayal by supposed Christians.

The final danger is most painful—not external enemies but internal traitors. Pseudadelphoi (ψευδαδέλφοις, 'false brothers') likely refers to Judaizers and false teachers who infiltrated churches to undermine Paul's gospel (Gal 2:4). Physical dangers Paul could endure; spiritual subversion by counterfeit believers cut deeper.

Historical Context

Ancient travel was extremely hazardous. Roman roads improved safety but robbers still plagued routes. Rivers lacked bridges, requiring dangerous fording. Cities could turn into riot scenes (Acts 17:5; 19:23-41). Wilderness travel exposed travelers to animals, weather, and bandits. Sea travel risked storms and shipwreck. Paul faced all these plus persecution from both Jews and Gentiles.

Reflection

  • How does Paul's eight-fold catalog of dangers reveal that gospel ministry involves comprehensive risk, not selective courage in comfortable areas?
  • Why might 'perils among false brethren' be listed last—what makes betrayal by professing Christians especially dangerous?
  • What risks are we unwilling to take for gospel advance that Paul routinely endured as normal apostolic life?

Cross-References

Original Language

ὁδοιπορίαις G3597 πολλάκις G4178 κινδύνοις G2794 ποταμῶν G4215 κινδύνοις G2794 λῃστῶν G3027 κινδύνοις G2794 ἐξ G1537 γένους G1085 κινδύνοις G2794 ἐξ G1537 ἐθνῶν G1484 +12