Titus 2:9

Authorized King James Version

PDF

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Original Language Analysis

δούλους Exhort servants G1401
δούλους Exhort servants
Strong's: G1401
Word #: 1 of 10
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
ἰδίοις unto their own G2398
ἰδίοις unto their own
Strong's: G2398
Word #: 2 of 10
pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
δεσπόταις masters G1203
δεσπόταις masters
Strong's: G1203
Word #: 3 of 10
an absolute ruler ("despot")
ὑποτάσσεσθαι to be obedient G5293
ὑποτάσσεσθαι to be obedient
Strong's: G5293
Word #: 4 of 10
to subordinate; reflexively, to obey
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 5 of 10
"in," at, (up-)on, by, etc
πᾶσιν all G3956
πᾶσιν all
Strong's: G3956
Word #: 6 of 10
all, any, every, the whole
εὐαρέστους please them well G2101
εὐαρέστους please them well
Strong's: G2101
Word #: 7 of 10
fully agreeable
εἶναι and to G1511
εἶναι and to
Strong's: G1511
Word #: 8 of 10
to exist
μὴ things not G3361
μὴ things not
Strong's: G3361
Word #: 9 of 10
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἀντιλέγοντας answering again G483
ἀντιλέγοντας answering again
Strong's: G483
Word #: 10 of 10
to dispute, refuse

Analysis & Commentary

Exhort servants to be obedient unto their own masters—δούλους (doulous, slaves) describes involuntary servitude, not mere employment. ὑποτάσσεσθαι (hypotassesthai, to submit/be subject to) is present infinitive: continuous submission. ἰδίοις δεσπόταις (idiois despotais, their own masters)—δεσπότης (despotēs, master/lord) implies absolute authority. And to please them well in all things (εὐαρέστους εἶναι ἐν πᾶσιν, euarestous einai en pasin, to be well-pleasing in all things)—sacrificial service, not bare minimum.

Not answering again (μὴ ἀντιλέγοντας, mē antilegontas)—ἀντιλέγω (antilegō, to speak against/contradict/argue back). Slaves had no legal recourse; arguing invited punishment. Christianity didn't immediately abolish slavery but planted gospel seeds (Philemon) that eventually destroyed it. Meanwhile, Christian slaves demonstrated gospel transformation through counter-cultural service.

Historical Context

Roman slavery's brutality is hard to overstate: masters owned slaves' bodies absolutely. Paul's instruction isn't endorsement but pastoral wisdom for vulnerable believers. Immediate revolution would be crushed; patient gospel witness gradually undermined slavery's foundation. The "Servile Wars" showed armed slave revolts invited massive retaliation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics