Psalms 78:10

Authorized King James Version

PDF

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Original Language Analysis

לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 1 of 7
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁ֭מְרוּ They kept H8104
שָׁ֭מְרוּ They kept
Strong's: H8104
Word #: 2 of 7
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
בְּרִ֣ית not the covenant H1285
בְּרִ֣ית not the covenant
Strong's: H1285
Word #: 3 of 7
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
אֱלֹהִ֑ים of God H430
אֱלֹהִ֑ים of God
Strong's: H430
Word #: 4 of 7
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וּ֝בְתוֹרָת֗וֹ in his law H8451
וּ֝בְתוֹרָת֗וֹ in his law
Strong's: H8451
Word #: 5 of 7
a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch
מֵאֲנ֥וּ and refused H3985
מֵאֲנ֥וּ and refused
Strong's: H3985
Word #: 6 of 7
to refuse
לָלֶֽכֶת׃ H1980
לָלֶֽכֶת׃
Strong's: H1980
Word #: 7 of 7
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Analysis & Commentary

They kept not the covenant of God (לֹא שָׁמְרוּ בְּרִית אֱלֹהִים, lo shamru berit Elohim)—The verb shamru means "to keep, guard, observe," the same word used for Adam's charge to "keep" the garden (Genesis 2:15) and Israel's duty to "keep" the law (Deuteronomy 7:12). Covenant-breaking wasn't passive neglect but active abandonment. The term berit (covenant) specifically recalls the Sinai covenant (Exodus 19-24), where Israel pledged "All that the LORD hath spoken we will do" (Exodus 19:8, 24:3, 7). Their failure was willful treaty violation.

And refused to walk in his law (וּמֵאֲנוּ לָלֶכֶת בְּתוֹרָתוֹ, ume'anu lalechet betorato)—The verb me'anu ("refused") intensifies the charge beyond mere failure to determined rebellion. They didn't simply stumble but deliberately rejected God's torah (instruction/law). The metaphor "to walk in" (lalechet be) describes lifestyle obedience, the entire pattern of life, not isolated acts. Asaph is describing the Ephraim generation (v. 9) who, despite being "armed and carrying bows," turned back in battle—spiritually equipped but morally faithless. This sets the pattern for understanding Israel's recurring apostasy: covenant privileges without covenant faithfulness, religious form without heart loyalty. Hebrews 3:7-19 applies this warning to Christians: privileges (hearing God's word) without persevering faith lead to exclusion from rest.

Historical Context

Psalm 78 traces Israel's history from Egypt through the wilderness to David's reign, emphasizing the pattern of divine grace and human rebellion. Verse 10 specifically references the Ephraim generation (v. 9), likely the wilderness generation who saw God's miracles yet refused to enter Canaan (Numbers 14). Despite being "armed and carrying bows"—militarily equipped—they turned back in cowardice and unbelief. This became paradigmatic of covenant unfaithfulness: possessing privileges (the law, God's presence, military strength) while lacking faith and obedience. The Sinai covenant (Exodus 19-24) established Israel's relationship with Yahweh through explicit treaty stipulations. Covenant-keeping defined Israel's identity; covenant-breaking resulted in exile (Deuteronomy 28:15-68). Asaph's generation witnessed the northern kingdom's increasing apostasy, making this historical rehearsal both warning and explanation for contemporary judgment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics