Psalms 73:16

Authorized King James Version

When I thought to know this, it was too painful for me;

Word-by-Word Analysis
#1
וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה
When I thought
properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
#2
לָדַ֣עַת
to know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#3
זֹ֑את
this (often used adverb)
#4
עָמָ֖ל
this it was too painful
toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
#5
ה֣יּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#6
בְעֵינָֽי׃
for me
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Analysis

Within the broader context of Psalms, this passage highlights worship and praise through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Psalms.

Historical Context

The historical context of the monarchic period, particularly David's reign (c. 1000-970 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The Israelite monarchy with its temple worship, court life, and constant military threats created the liturgical and emotional context for these prayers and praises. The ancient Israelite worship practices and court culture would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Temple archaeology and ancient musical instruments illuminate the liturgical context of Israelite worship.

Questions for Reflection