Psalms 39:13

Authorized King James Version

PDF

O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

Original Language Analysis

הָשַׁ֣ע O spare H8159
הָשַׁ֣ע O spare
Strong's: H8159
Word #: 1 of 6
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewil
מִמֶּ֣נִּי H4480
מִמֶּ֣נִּי
Strong's: H4480
Word #: 2 of 6
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
וְאַבְלִ֑יגָה me that I may recover strength H1082
וְאַבְלִ֑יגָה me that I may recover strength
Strong's: H1082
Word #: 3 of 6
to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e., desist (from grief) or invade (with destruction)
בְּטֶ֖רֶם H2962
בְּטֶ֖רֶם
Strong's: H2962
Word #: 4 of 6
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
אֵלֵ֣ךְ before I go hence H3212
אֵלֵ֣ךְ before I go hence
Strong's: H3212
Word #: 5 of 6
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
וְאֵינֶֽנִּי׃ H369
וְאֵינֶֽנִּי׃
Strong's: H369
Word #: 6 of 6
a nonentity; generally used as a negative particle

Analysis & Commentary

O spare me, that I may recover strength (הָשַׁע מִמֶּנִּי וְאַבְלִיגָה, hasha' mimmenni ve-avligah)—Sha'a means gaze away, look away; balag means brighten up, be cheerful, recover. Before I go hence, and be no more (בְּטֶרֶם אֵלֵךְ וְאֵינֶנִּי, be-terem elekh ve-einenni)—Terem means before; einenni means I will be no more.

Psalm 39 wrestles with life's brevity and divine discipline. David asked, "How long do I have?" (v. 4), confessed sin (vv. 8, 11), and now pleads for momentary relief before death. This isn't a request to avoid God forever, but for temporary respite—a chance to breathe before dying. Job 7:19 and 10:20 echo this plea. It expresses raw humanity: "I'm not ready to die; grant me a moment." God honors such honesty.

Historical Context

Psalm 39 was written during severe illness or divine chastening, when David felt death approaching. Ancient Israelites had limited revelation about afterlife compared to New Testament believers, making death seem like total cessation of relationship with God—"Sheol" was shadowy existence, not conscious fellowship.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics