Psalms 118:29
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Original Language Analysis
הוֹד֣וּ
O give thanks
H3034
הוֹד֣וּ
O give thanks
Strong's:
H3034
Word #:
1 of 7
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
לַיהוָ֣ה
unto the LORD
H3068
לַיהוָ֣ה
unto the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
2 of 7
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּי
H3588
כִּי
Strong's:
H3588
Word #:
3 of 7
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ט֑וֹב
for he is good
H2896
ט֑וֹב
for he is good
Strong's:
H2896
Word #:
4 of 7
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
כִּ֖י
H3588
כִּ֖י
Strong's:
H3588
Word #:
5 of 7
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Cross References
Psalms 103:17But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;Psalms 118:1O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.Ezra 3:11And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Historical Context
This refrain was sung antiphonally—one group singing the call ("give thanks"), another the response ("for his mercy endures forever"). It accompanied ark processions, temple dedications, and festival worship. When exiles returned, they sang this refrain while laying the temple foundation (Ezra 3:10-11), weeping and shouting simultaneously.
Questions for Reflection
- How does framing your prayers and worship with thanksgiving (beginning and ending) transform your perspective?
- What evidence in your life confirms that God's steadfast love endures forever?
- How does God's goodness and eternal mercy provide foundation when circumstances seem to contradict it?
Analysis & Commentary
O give thanks unto the LORD; for he is good (הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב, hodu la-YHWH ki-tov)—Yadah means give thanks, praise; tov means good, pleasant, beneficial. For his mercy endureth for ever (כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ, ki le-olam chasdo)—Chesed means steadfast love, covenant loyalty, mercy; olam means forever, eternity.
Psalm 118 begins (v. 1) and ends (v. 29) with identical words, forming an inclusio—a literary envelope. This refrain appears repeatedly in Scripture (Psalm 106:1, 107:1, 136:1, 1 Chronicles 16:34, 2 Chronicles 5:13, Ezra 3:11). It's Israel's foundational confession: God's character is good, and his covenant love never fails. Despite circumstances, this remains true. The repetition teaches us to begin and end with gratitude grounded in God's unchanging nature.