Proverbs 7:6

Authorized King James Version

PDF

For at the window of my house I looked through my casement,

Original Language Analysis

כִּ֭י H3588
כִּ֭י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 6
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּחַלּ֣וֹן For at the window H2474
בְּחַלּ֣וֹן For at the window
Strong's: H2474
Word #: 2 of 6
a window (as perforated)
בֵּיתִ֑י of my house H1004
בֵּיתִ֑י of my house
Strong's: H1004
Word #: 3 of 6
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
בְּעַ֖ד H1157
בְּעַ֖ד
Strong's: H1157
Word #: 4 of 6
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
אֶשְׁנַבִּ֣י through my casement H822
אֶשְׁנַבִּ֣י through my casement
Strong's: H822
Word #: 5 of 6
a latticed window
נִשְׁקָֽפְתִּי׃ I looked H8259
נִשְׁקָֽפְתִּי׃ I looked
Strong's: H8259
Word #: 6 of 6
properly, to lean out (of a window), i.e., (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle)

Analysis & Commentary

The adulteress 'flattereth with her words'—Hebrew 'chalaq' means to make smooth or slippery. Flattery is deceptive speech designed to manipulate through false praise. From a Reformed perspective, this illustrates how sin appeals to pride and self-deception. The devil, like the adulteress, uses smooth words to make sin appear attractive and harmless. This warning applies beyond sexual sin to all forms of seduction away from God's truth—false teaching, worldly philosophies, and self-justifying rationalizations.

Historical Context

In patriarchal ancient Israel, the 'strange woman' often refers to foreign women who might lead Hebrew men into idolatry. Sexual immorality and spiritual apostasy were closely linked (Numbers 25:1-3).

Questions for Reflection