Matthew 25:18

Authorized King James Version

PDF

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 17
but, and, etc
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἓν one G1520
ἓν one
Strong's: G1520
Word #: 4 of 17
one
λαβὼν he that had received G2983
λαβὼν he that had received
Strong's: G2983
Word #: 5 of 17
while g0138 is more violent, to seize or remove))
ἀπελθὼν went G565
ἀπελθὼν went
Strong's: G565
Word #: 6 of 17
to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
ὤρυξεν and digged G3736
ὤρυξεν and digged
Strong's: G3736
Word #: 7 of 17
to "burrow" in the ground, i.e., dig
ἓν in G1722
ἓν in
Strong's: G1722
Word #: 8 of 17
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῇ the earth G1093
γῇ the earth
Strong's: G1093
Word #: 10 of 17
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 11 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπέκρυψεν hid G613
ἀπέκρυψεν hid
Strong's: G613
Word #: 12 of 17
to conceal away (i.e., fully); figuratively, to keep secret
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 13 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀργύριον money G694
ἀργύριον money
Strong's: G694
Word #: 14 of 17
silvery, i.e., (by implication) cash; specially, a silverling (i.e., drachma or shekel)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 15 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κυρίου lord's G2962
κυρίου lord's
Strong's: G2962
Word #: 16 of 17
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
αὐτοῦ G846
αὐτοῦ
Strong's: G846
Word #: 17 of 17
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money—The strong adversative de (δέ, but) signals a sharp contrast. While the others traded immediately, this servant ōryxen (ὤρυξεν, dug) and ekrypsen (ἔκρυψεν, hid) the argyrion (ἀργύριον, silver/money).

Burying valuables was common theft-prevention, considered legally prudent—but it was also utterly risk-averse. This servant chose absolute safety over faithful stewardship. His action reveals a heart problem: he feared loss more than he loved his master's interests. Zero risk meant zero growth, making him unprofitable (v.30). Fear masquerading as prudence is still disobedience.

Historical Context

Jewish law (Mishnah, Baba Metzia 42a) held that burying money in the ground constituted reasonable care—if stolen, the guardian wasn't liable. However, this legal safety came at the cost of productivity. Professional bankers (trapezitai) offered interest-bearing deposits, making burial a choice of absolute security over profitable stewardship.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories