Mark 5:4

Authorized King James Version

Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.

Word-by-Word Analysis
#1
διὰ
Because
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#2
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#3
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
πολλάκις
had been often
many times, i.e., frequently
#5
πέδας
the fetters
a shackle for the feet
#6
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#7
ἁλύσεις
chains
a fetter or manacle
#8
δεδέσθαι
bound
to bind (in various applications, literally or figuratively)
#9
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
διεσπάσθαι
had been plucked asunder
to draw apart, i.e., sever or dismember
#11
ὑπ'
by
under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
#12
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#13
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
ἁλύσεις
chains
a fetter or manacle
#15
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#16
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
πέδας
the fetters
a shackle for the feet
#18
συντετρῖφθαι
broken in pieces
to crush completely, i.e., to shatter (literally or figuratively)
#19
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#20
οὐδεὶς
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
#21
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#22
ἴσχυεν
could
to have (or exercise) force (literally or figuratively)
#23
δαμάσαι·
any man tame
to tame

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Mark. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources