Mark 15:26

Authorized King James Version

PDF

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἦν was G2258
ἦν was
Strong's: G2258
Word #: 2 of 12
i (thou, etc.) was (wast or were)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐπιγραφὴ the superscription G1923
ἐπιγραφὴ the superscription
Strong's: G1923
Word #: 4 of 12
an inscription
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 5 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰτίας accusation G156
αἰτίας accusation
Strong's: G156
Word #: 6 of 12
a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved)
αὐτοῦ of his G846
αὐτοῦ of his
Strong's: G846
Word #: 7 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπιγεγραμμένη written over G1924
ἐπιγεγραμμένη written over
Strong's: G1924
Word #: 8 of 12
to inscribe (physically or mentally)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 9 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλεὺς THE KING G935
βασιλεὺς THE KING
Strong's: G935
Word #: 10 of 12
a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 11 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίων OF THE JEWS G2453
Ἰουδαίων OF THE JEWS
Strong's: G2453
Word #: 12 of 12
judaean, i.e., belonging to jehudah

Analysis & Commentary

The superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS—The Greek epigraphē tēs aitias (ἐπιγραφὴ τῆς αἰτίας, inscription of the charge) refers to the titulus, the placard stating the crime. Roman law required crucifixion victims to display their offense publicly. Pilate's inscription, written in Hebrew, Latin, and Greek (John 19:20), proclaimed HO BASILEUS TŌN IOUDAIŌN (Ὁ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ).

Pilate meant it as mockery of Jewish messianic hopes, but wrote theological truth: Jesus IS the King of the Jews—and of all nations. The chief priests protested (John 19:21), wanting 'He said he was King,' but Pilate refused alteration: 'What I have written I have written.' God sovereignly overruled Pilate's hand to proclaim Christ's kingship in the three universal languages of that era. This 'accusation' was actually coronation: the cross became His throne, the title His glory.

Historical Context

The titulus was typically carried before the condemned during the procession, then affixed above the cross. It served both as legal documentation and public deterrent, warning others against similar crimes. Pilate's trilingual inscription ensured maximum readership among Jerusalem's diverse Passover crowd—Palestinian Jews (Hebrew/Aramaic), Romans (Latin), and Greek-speaking Gentiles from across the Empire. The location 'over' the cross placed it at eye level for passersby on the road outside Jerusalem's walls.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources