Luke 8:37

Authorized King James Version

PDF

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

Original Language Analysis

καὶ Then G2532
καὶ Then
Strong's: G2532
Word #: 1 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἠρώτησαν besought G2065
ἠρώτησαν besought
Strong's: G2065
Word #: 2 of 24
to interrogate; by implication, to request
αὐτὸς him G846
αὐτὸς him
Strong's: G846
Word #: 3 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἅπαν the whole G537
ἅπαν the whole
Strong's: G537
Word #: 4 of 24
absolutely all or (singular) every one
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πλῆθος multitude G4128
πλῆθος multitude
Strong's: G4128
Word #: 6 of 24
a fulness, i.e., a large number, throng, populace
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 7 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
περιχώρου of the country G4066
περιχώρου of the country
Strong's: G4066
Word #: 8 of 24
around the region, i.e., circumjacent (as noun, with g1093 implied vicinity)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 9 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Γαδαρηνῶν of the Gadarenes G1046
Γαδαρηνῶν of the Gadarenes
Strong's: G1046
Word #: 10 of 24
a gadarene or inhabitant of gadara
ἀπελθεῖν to depart G565
ἀπελθεῖν to depart
Strong's: G565
Word #: 11 of 24
to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
ἀπ' from G575
ἀπ' from
Strong's: G575
Word #: 12 of 24
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αὐτὸς him G846
αὐτὸς him
Strong's: G846
Word #: 13 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὅτι for G3754
ὅτι for
Strong's: G3754
Word #: 14 of 24
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
φόβῳ fear G5401
φόβῳ fear
Strong's: G5401
Word #: 15 of 24
alarm or fright
μεγάλῳ with great G3173
μεγάλῳ with great
Strong's: G3173
Word #: 16 of 24
big (literally or figuratively, in a very wide application)
συνείχοντο· they were taken G4912
συνείχοντο· they were taken
Strong's: G4912
Word #: 17 of 24
to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy
αὐτὸς him G846
αὐτὸς him
Strong's: G846
Word #: 18 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δὲ and G1161
δὲ and
Strong's: G1161
Word #: 19 of 24
but, and, etc
ἐμβὰς he went up G1684
ἐμβὰς he went up
Strong's: G1684
Word #: 20 of 24
to walk on, i.e., embark (aboard a vessel), reach (a pool)
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 21 of 24
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 22 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πλοῖον the ship G4143
πλοῖον the ship
Strong's: G4143
Word #: 23 of 24
a sailer, i.e., vessel
ὑπέστρεψεν and returned back again G5290
ὑπέστρεψεν and returned back again
Strong's: G5290
Word #: 24 of 24
to turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again. The community's response is tragic rejection. "Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about" (kai ērōtēsen auton hapan to plēthos tēs perichōrou tōn Gerasēnōn, καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν) indicates widespread, unified rejection—not merely pig owners but the entire region. "Besought him to depart" (ērōtēsen auton apelthein, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπελθεῖν) uses strong language—they urgently requested, begged Him to leave.

"For they were taken with great fear" (hoti phobō megalō synēichonto, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο) explains their rejection. The verb "were taken" (συνείχοντο) means seized, gripped, held fast—fear overpowered them. "Great fear" (φόβῳ μεγάλῳ) was intense terror. They feared Jesus' power more than they valued the demoniac's deliverance. Economic loss (2,000 swine) combined with supernatural fear drove them to reject the very One who could save them. They preferred their comfortable paganism over disturbing holiness.

"And he went up into the ship, and returned back again" (embas de eis ploion hypestrepsen, ἐμβὰς δὲ εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν)—Jesus honored their choice. He doesn't force Himself on the unwilling. Divine grace can be resisted; Christ's offer can be rejected. This sobering truth warns that miraculous evidence doesn't guarantee faith. Many witnessed undeniable proof of Jesus' authority yet chose economic security over spiritual salvation. Their rejection prefigures Israel's rejection of Messiah and humanity's ongoing rejection of Christ despite overwhelming evidence.

Historical Context

The Gadarenes' rejection illustrates the conflict between material interests and spiritual truth. The destroyed swine herd represented significant wealth—Mark 5:13 numbers them at 2,000, worth perhaps 100,000 denarii (over 250 years' wages). The region's economy likely depended heavily on pig farming, making Jesus' presence economically threatening. They chose mammon over Messiah, commerce over Christ.

First-century Greco-Roman culture valued prosperity and stability. Mystery religions and pagan worship didn't demand moral transformation or economic sacrifice. Jesus' presence brought disturbing upheaval—supernatural power that destroyed property, challenged demons, exposed spiritual realities. The comfortable status quo was threatened. Rather than embrace costly discipleship, they rejected Jesus entirely.

Early church history records similar patterns. Roman persecution intensified when Christianity threatened economic interests (Acts 16:16-24, 19:23-41). The gospel confronts not only personal sin but systemic evil embedded in economic and social structures. The Gadarenes' choice—preferring economic security over one man's salvation and Christ's presence—reveals the human tendency to value temporal wealth over eternal souls. Their rejection stands as perpetual warning against allowing material concerns to determine spiritual choices.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories