Luke 10:11

Authorized King James Version

PDF

Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.

Original Language Analysis

Καὶ Even G2532
Καὶ Even
Strong's: G2532
Word #: 1 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 2 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κονιορτὸν the very dust G2868
κονιορτὸν the very dust
Strong's: G2868
Word #: 3 of 23
pulverulence (as blown about)
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 4 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κολληθέντα cleaveth G2853
κολληθέντα cleaveth
Strong's: G2853
Word #: 5 of 23
to glue, i.e., (passively or reflexively) to stick (figuratively)
ἡμῖν on us G2254
ἡμῖν on us
Strong's: G2254
Word #: 6 of 23
to (or for, with, by) us
ἐκ of G1537
ἐκ of
Strong's: G1537
Word #: 7 of 23
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 8 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόλεως city G4172
πόλεως city
Strong's: G4172
Word #: 9 of 23
a town (properly, with walls, of greater or less size)
ὑμῶν your G5216
ὑμῶν your
Strong's: G5216
Word #: 10 of 23
of (from or concerning) you
ἀπομασσόμεθα we do wipe off G631
ἀπομασσόμεθα we do wipe off
Strong's: G631
Word #: 11 of 23
to scrape away
ὑμῖν· against you G5213
ὑμῖν· against you
Strong's: G5213
Word #: 12 of 23
to (with or by) you
πλὴν notwithstanding G4133
πλὴν notwithstanding
Strong's: G4133
Word #: 13 of 23
moreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet
τοῦτο of this G5124
τοῦτο of this
Strong's: G5124
Word #: 14 of 23
that thing
γινώσκετε be ye sure G1097
γινώσκετε be ye sure
Strong's: G1097
Word #: 15 of 23
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 16 of 23
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἤγγικεν is come nigh G1448
ἤγγικεν is come nigh
Strong's: G1448
Word #: 17 of 23
to make near, i.e., (reflexively) approach
ἐφ' unto G1909
ἐφ' unto
Strong's: G1909
Word #: 18 of 23
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 19 of 23
you (as the objective of a verb or preposition)
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 20 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλεία the kingdom G932
βασιλεία the kingdom
Strong's: G932
Word #: 21 of 23
properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
τοῦ which G3588
τοῦ which
Strong's: G3588
Word #: 22 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ of God G2316
θεοῦ of God
Strong's: G2316
Word #: 23 of 23
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis & Commentary

Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. The symbolic act of shaking off dust (kai ton koniorton ton kollēthenta hēmin ek tēs poleōs hymōn eis tous podas apomassometha hymin, καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν) was a powerful Jewish gesture. The verb apomassometha (ἀπομασσόμεθα, "we wipe off") indicates deliberately removing every trace.

Pious Jews returning from Gentile lands shook off dust to avoid bringing ceremonial defilement into Israel. By using this gesture against rejecting Jewish cities, Jesus' disciples declared them as unclean as pagan territories—a devastating judgment. The phrase "against you" (hymin, ὑμῖν) indicates the act serves as testimony against them, establishing their guilt.

Yet even in judgment, the gospel is repeated: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you (plēn touto ginōskete hoti ēngiken hē basileia tou Theou, πλὴν τοῦτο γινώσκετε ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ). The perfect tense ēngiken (ἤγγικεν) emphasizes completed action—the kingdom arrived, they had opportunity, and they refused. This magnifies their condemnation: they will answer for rejecting salvation when it stood at their door.

Historical Context

Dust-shaking appears several times in Acts as apostles encountered rejection (Acts 13:51, 18:6). Paul shook his garments at Corinthian Jews who opposed the gospel, declaring 'your blood be upon your own heads.' This dramatic gesture communicated finality—the messengers discharged their responsibility; the rejectors face consequences. It also demonstrated that the disciples wanted nothing from rejecting cities, not even the dust on their feet. The symbolic act served as both testimony and warning to others who witnessed it.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories