Joshua 13:6

Authorized King James Version

PDF

All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

Original Language Analysis

כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 1 of 21
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֹֽשְׁבֵ֣י All the inhabitants H3427
יֹֽשְׁבֵ֣י All the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 2 of 21
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
הָ֠הָר of the hill country H2022
הָ֠הָר of the hill country
Strong's: H2022
Word #: 3 of 21
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
מִֽן H4480
מִֽן
Strong's: H4480
Word #: 4 of 21
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַלְּבָנ֞וֹן from Lebanon H3844
הַלְּבָנ֞וֹן from Lebanon
Strong's: H3844
Word #: 5 of 21
lebanon, a mountain range in palestine
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 6 of 21
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
מִשְׂרְפֹ֥ת H0
מִשְׂרְפֹ֥ת
Strong's: H0
Word #: 7 of 21
מַ֙יִם֙ unto Misrephothmaim H4956
מַ֙יִם֙ unto Misrephothmaim
Strong's: H4956
Word #: 8 of 21
misrephoth-majim, a place in palestine
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 9 of 21
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
צִ֣ידֹנִ֔ים and all the Sidonians H6722
צִ֣ידֹנִ֔ים and all the Sidonians
Strong's: H6722
Word #: 10 of 21
a tsidonian or inhabitant of tsidon
אָֽנֹכִי֙ H595
אָֽנֹכִי֙
Strong's: H595
Word #: 11 of 21
i
אֽוֹרִישֵׁ֔ם them will I drive out H3423
אֽוֹרִישֵׁ֔ם them will I drive out
Strong's: H3423
Word #: 12 of 21
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
מִפְּנֵ֖י from before H6440
מִפְּנֵ֖י from before
Strong's: H6440
Word #: 13 of 21
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּנֵ֣י the children H1121
בְּנֵ֣י the children
Strong's: H1121
Word #: 14 of 21
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לְיִשְׂרָאֵל֙ of Israel H3478
לְיִשְׂרָאֵל֙ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 15 of 21
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
רַ֠ק H7535
רַ֠ק
Strong's: H7535
Word #: 16 of 21
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
הַפִּלֶ֤הָ only divide thou it by lot H5307
הַפִּלֶ֤הָ only divide thou it by lot
Strong's: H5307
Word #: 17 of 21
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
לְיִשְׂרָאֵל֙ of Israel H3478
לְיִשְׂרָאֵל֙ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 18 of 21
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
בְּֽנַחֲלָ֔ה for an inheritance H5159
בְּֽנַחֲלָ֔ה for an inheritance
Strong's: H5159
Word #: 19 of 21
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
כַּֽאֲשֶׁ֖ר H834
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
Strong's: H834
Word #: 20 of 21
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
צִוִּיתִֽיךָ׃ as I have commanded H6680
צִוִּיתִֽיךָ׃ as I have commanded
Strong's: H6680
Word #: 21 of 21
(intensively) to constitute, enjoin

Analysis & Commentary

All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

This verse addresses the tension between completed conquest (11:23) and remaining territory. God acknowledges that significant areas remain unconquered—particularly the Lebanese mountain ranges and Phoenician coastal regions. The promise "them will I drive out" (anokhi orishennu, אָנֹכִי אוֹרִישֶׁנּוּ) places responsibility squarely on divine action, not human military capacity. The emphatic pronoun "I" (anokhi, אָנֹכִי) stresses that Yahweh Himself will complete what Joshua's generation began, provided Israel maintains covenant faithfulness.

The command "only divide thou it by lot" (raq hap'ileha leYisrael benachalah, רַק הַפִּלֶהָ לְיִשְׂרָאֵל בְּנַחֲלָה) instructs Joshua to allocate even unconquered territory, demonstrating faith in God's promises. This requires remarkable trust—distributing land not yet possessed based solely on divine promise. The lot-casting (goral, גּוֹרָל) removes human favoritism, allowing God to determine each tribe's inheritance (Proverbs 16:33). This method anticipates the apostolic practice of casting lots before Pentecost (Acts 1:26), after which the Spirit's direct guidance made lots unnecessary.

Reformed theology sees here the relationship between divine sovereignty and human responsibility. God promises to drive out enemies, yet Israel must actively possess their allotted territory (13:1 notes Joshua's age and much land remaining). God's promises don't eliminate human action; they motivate and empower it. This balance appears throughout Scripture: God works, therefore we work (Philippians 2:12-13). The tragic failure of some tribes to fully possess their inheritance (Judges 1) demonstrates that divine promises, though certain, require human appropriation through faith-filled obedience.

Historical Context

The unconquered territories—Lebanon, Phoenician coast, Philistine pentapolis—would remain thorns in Israel's side throughout the monarchy. The Sidonians (Phoenicians) maintained independent city-states including Tyre and Sidon, becoming both trading partners and sources of religious corruption (1 Kings 16:31; Jezebel was Sidonian). Israel's failure to drive them out, despite God's promise, resulted from covenant unfaithfulness, not divine inability.

The lot-casting practice appears throughout ancient Near Eastern cultures, but Israel's use was distinct—rather than divining fate through impersonal forces, lots discerned God's sovereign will. Urim and Thummim (probably a lot-type mechanism) provided yes/no answers to specific questions. Archaeological discoveries include dice-like objects and inscribed stones that may have served in ancient lot-casting, though exact methods remain uncertain. The key theological point is that God controlled outcomes, ensuring just distribution (Proverbs 18:18).

The detailed boundary descriptions in chapters 13-19 serve practical and theological purposes. Practically, they prevented tribal disputes by establishing clear territorial limits. Theologically, they demonstrate God's attention to detail and orderly administration of His gifts. The preservation of these ancient boundary markers in Scripture, though tedious to modern readers, testified to each tribe that their specific inheritance was divinely ordained, not arbitrarily assigned. Every tribe mattered to God; every family had designated place in His plan.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources