Jeremiah 42:9

Authorized King James Version

PDF

And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;

Original Language Analysis

אָמַ֥ר And said H559
אָמַ֥ר And said
Strong's: H559
Word #: 1 of 14
to say (used with great latitude)
אֲלֵיהֶ֔ם H413
אֲלֵיהֶ֔ם
Strong's: H413
Word #: 2 of 14
near, with or among; often in general, to
כֹּֽה H3541
כֹּֽה
Strong's: H3541
Word #: 3 of 14
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֥ר And said H559
אָמַ֥ר And said
Strong's: H559
Word #: 4 of 14
to say (used with great latitude)
יְהוָ֖ה the LORD H3068
יְהוָ֖ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 5 of 14
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֣י the God H430
אֱלֹהֵ֣י the God
Strong's: H430
Word #: 6 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 7 of 14
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֲשֶׁ֨ר H834
אֲשֶׁ֨ר
Strong's: H834
Word #: 8 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שְׁלַחְתֶּ֤ם unto whom ye sent H7971
שְׁלַחְתֶּ֤ם unto whom ye sent
Strong's: H7971
Word #: 9 of 14
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֹתִי֙ H853
אֹתִי֙
Strong's: H853
Word #: 10 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֵלָ֔יו H413
אֵלָ֔יו
Strong's: H413
Word #: 11 of 14
near, with or among; often in general, to
לְהַפִּ֥יל me to present H5307
לְהַפִּ֥יל me to present
Strong's: H5307
Word #: 12 of 14
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
תְּחִנַּתְכֶ֖ם your supplication H8467
תְּחִנַּתְכֶ֖ם your supplication
Strong's: H8467
Word #: 13 of 14
graciousness; causatively, entreaty
לְפָנָֽיו׃ before H6440
לְפָנָֽיו׃ before
Strong's: H6440
Word #: 14 of 14
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Analysis & Commentary

Jeremiah begins delivering God's word: 'And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him.' The prophetic formula 'Thus saith the LORD' establishes divine authority—this isn't Jeremiah's opinion but God's revealed will. The title 'the God of Israel' reminds them of covenant relationship: this is their God speaking, not a foreign deity, making disobedience covenant violation. The phrase 'unto whom ye sent me to present your supplication' recalls their own request (verses 2-3), holding them accountable to their commitment to obey whatever God said. By reminding them that they initiated this consultation, Jeremiah preemptively addresses potential objections: they asked for God's will, now they must accept it. The language 'present your supplication before him' uses formal covenant terminology, emphasizing that God heard their petition and is responding. This verse functions as preamble establishing grounds for what follows: God's command to remain in Judah, His promises of protection, and His warnings against Egypt. The careful setup demonstrates prophetic wisdom: before delivering difficult words, establish divine authority, remind people of their own request, and emphasize covenant relationship as context for obedience.

Historical Context

The phrase 'the God of Israel' carried deep covenant significance, reminding the remnant of their identity as God's chosen people with whom He had established binding relationship at Sinai, renewed under Joshua, and reaffirmed throughout their history. This title distinguished Yahweh from surrounding nations' deities and emphasized His particular commitment to Israel despite their rebellion and current suffering. That God heard their 'supplication' demonstrated His continued engagement with His covenant people even in their desperate circumstances—He hadn't abandoned them despite Jerusalem's destruction and the exile's horrors. The formal language 'unto whom ye sent me' established chain of accountability: they requested divine guidance, Jeremiah faithfully sought it, God responded, now they must honor their oath to obey (verse 5-6). Ancient Near Eastern treaty and covenant language regularly included such preambles identifying the sovereign speaking, recalling shared history, and establishing authority basis for commands that followed. This prophetic introduction thus fit both theological and cultural patterns for authoritative proclamation, making rejection of what followed inexcusable rebellion rather than mere disagreement.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People