Jeremiah 34:14

Authorized King James Version

At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Word-by-Word Analysis
#1
מִקֵּ֣ץ
At the end
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
#2
שֶׁ֣בַע
of seven
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
#3
שָׁנִ֔ים
years
a year (as a revolution of time)
#4
וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ
let ye go
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#5
אִישׁ֩
every man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
אָחִ֨יו
his brother
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#8
הָעִבְרִ֜י
an Hebrew
an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
#9
אֲשֶֽׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
יִמָּכֵ֣ר
which hath been sold
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
#11
לְךָ֗
H0
#12
וַעֲבָֽדְךָ֙
unto thee and when he hath served
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#13
שֵׁ֣שׁ
thee six
six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
#14
שָׁנִ֔ים
years
a year (as a revolution of time)
#15
וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ
let ye go
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#16
חָפְשִׁ֖י
free
exempt (from bondage, tax or care)
#17
מֵֽעִמָּ֑ךְ
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#18
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#19
שָׁמְע֤וּ
hearkened
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#20
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
H1
from thee but your fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#21
אֵלַ֔י
near, with or among; often in general, to
#22
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#23
הִטּ֖וּ
not unto me neither inclined
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
#24
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#25
אָזְנָֽם׃
their ear
broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Jeremiah. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People