Jeremiah 28:14

Authorized King James Version

For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
כֹֽה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#3
אָמַר֩
For thus saith
to say (used with great latitude)
#4
יְהוָ֨ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
צְבָא֜וֹת
of hosts
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
#6
אֱלֹהֵ֣י
the God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#7
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#8
עֹ֣ל
a yoke
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
#9
בַּרְזֶ֡ל
of iron
iron (as cutting); by extension, an iron implement
#10
נָתַ֥תִּי
I have put
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#11
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#12
צַוַּ֣אר׀
upon the neck
the back of the neck (as that on which burdens are bound)
#13
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
הַגּוֹיִ֣ם
of all these nations
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#15
הָאֵ֗לֶּה
these or those
#16
וַעֲבָדֻ֑הוּ
and they shall serve
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#17
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon
#19
מֶֽלֶךְ
king
a king
#20
בָּבֶ֖ל
of Babylon
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
#21
וַעֲבָדֻ֑הוּ
and they shall serve
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#22
וְגַ֛ם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
#23
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#24
חַיַּ֥ת
him the beasts
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#25
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
a field (as flat)
#26
נָתַ֥תִּי
I have put
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#27
לֽוֹ׃
H0

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People