Jeremiah 26:8

Authorized King James Version

Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֣י׀
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
כְּכַלּ֣וֹת
had made an end
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
#3
יִרְמְיָ֗הוּ
Now it came to pass when Jeremiah
jirmejah, the name of eight or nine israelites
#4
לְדַבֵּ֖ר
him to speak
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#5
אֵ֣ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#7
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#8
צִוָּ֣ה
had commanded
(intensively) to constitute, enjoin
#9
יְהוָ֔ה
all that the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#10
לְדַבֵּ֖ר
him to speak
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#11
אֶל
near, with or among; often in general, to
#12
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#13
הָעָ֥ם
and all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#14
וַיִּתְפְּשׂ֨וּ
took
to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
#15
אֹת֜וֹ
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
הַכֹּהֲנִ֧ים
that the priests
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#17
וְהַנְּבִיאִ֛ים
and the prophets
a prophet or (generally) inspired man
#18
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#19
הָעָ֥ם
and all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#20
לֵאמֹ֖ר
him saying
to say (used with great latitude)
#21
תָּמֽוּת׃
Thou shalt surely
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
#22
תָּמֽוּת׃
Thou shalt surely
to die (literally or figuratively); causatively, to kill

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Jeremiah. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People