Jeremiah 15:8

Authorized King James Version

PDF

Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

Original Language Analysis

עָֽצְמוּ are increased H6105
עָֽצְמוּ are increased
Strong's: H6105
Word #: 1 of 17
to bind fast, i.e., close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones
לִ֤י H0
לִ֤י
Strong's: H0
Word #: 2 of 17
אַלְמְנוֹתָו֙ Their widows H490
אַלְמְנוֹתָו֙ Their widows
Strong's: H490
Word #: 3 of 17
a widow; also a desolate place
מֵח֣וֹל to me above the sand H2344
מֵח֣וֹל to me above the sand
Strong's: H2344
Word #: 4 of 17
sand (as round or whirling particles)
יַמִּ֔ים of the seas H3220
יַמִּ֔ים of the seas
Strong's: H3220
Word #: 5 of 17
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
הֵבֵ֨אתִי I have brought H935
הֵבֵ֨אתִי I have brought
Strong's: H935
Word #: 6 of 17
to go or come (in a wide variety of applications)
לָהֶ֥ם H1992
לָהֶ֥ם
Strong's: H1992
Word #: 7 of 17
they (only used when emphatic)
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 8 of 17
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֵ֛ם upon them against the mother H517
אֵ֛ם upon them against the mother
Strong's: H517
Word #: 9 of 17
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
בָּח֖וּר of the young men H970
בָּח֖וּר of the young men
Strong's: H970
Word #: 10 of 17
properly, selected, i.e., a youth (often collective)
שֹׁדֵ֣ד a spoiler H7703
שֹׁדֵ֣ד a spoiler
Strong's: H7703
Word #: 11 of 17
properly, to be burly, i.e., (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם at noonday H6672
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם at noonday
Strong's: H6672
Word #: 12 of 17
a light (i.e., window); dual double light, i.e., noon
הִפַּ֤לְתִּי I have caused him to fall H5307
הִפַּ֤לְתִּי I have caused him to fall
Strong's: H5307
Word #: 13 of 17
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
עָלֶ֙יהָ֙ H5921
עָלֶ֙יהָ֙
Strong's: H5921
Word #: 14 of 17
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פִּתְאֹ֔ם upon it suddenly H6597
פִּתְאֹ֔ם upon it suddenly
Strong's: H6597
Word #: 15 of 17
instantly
עִ֖יר upon the city H5892
עִ֖יר upon the city
Strong's: H5892
Word #: 16 of 17
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
וּבֶהָלֽוֹת׃ and terrors H928
וּבֶהָלֽוֹת׃ and terrors
Strong's: H928
Word #: 17 of 17
panic, destruction

Analysis & Commentary

This verse quantifies widow suffering: 'Their widows are increased to me above the sand of the seas.' The Hebrew rabbu (רַבּוּ, increased, multiplied) with 'above the sand of the seas' (mechol yammim) indicates innumerable widows—mass male mortality in warfare. 'I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday.' The 'mother' (em bachur) represents families losing their young men. 'Spoiler at noonday' (shodded batsohorayim) indicates attack in broad daylight—no hiding, no escape, no night protection. 'I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.' Sudden (pitom) attack brings terror (behaloth). The psychological impact of sudden destruction compounds physical devastation.

Historical Context

Ancient warfare regularly left massive widow populations. Young men died in battle; women survived into widowhood. 'Spoiler at noonday' indicates attacks so bold they occur in broad daylight—no need for stealth when victory is certain. Babylon's conquest created this situation exactly: Jerusalem's young men died defending walls; their mothers became widows overnight.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People