Isaiah 38:11

Authorized King James Version

PDF

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Original Language Analysis

אָמַ֙רְתִּי֙ I said H559
אָמַ֙רְתִּי֙ I said
Strong's: H559
Word #: 1 of 14
to say (used with great latitude)
לֹא H3808
לֹא
Strong's: H3808
Word #: 2 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶרְאֶ֣ה I shall not see H7200
אֶרְאֶ֣ה I shall not see
Strong's: H7200
Word #: 3 of 14
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
יָ֖הּ even the LORD H3050
יָ֖הּ even the LORD
Strong's: H3050
Word #: 4 of 14
jah, the sacred name
יָ֖הּ even the LORD H3050
יָ֖הּ even the LORD
Strong's: H3050
Word #: 5 of 14
jah, the sacred name
בְּאֶ֣רֶץ in the land H776
בְּאֶ֣רֶץ in the land
Strong's: H776
Word #: 6 of 14
the earth (at large, or partitively a land)
הַחַיִּ֑ים of the living H2416
הַחַיִּ֑ים of the living
Strong's: H2416
Word #: 7 of 14
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
לֹא H3808
לֹא
Strong's: H3808
Word #: 8 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אַבִּ֥יט I shall behold H5027
אַבִּ֥יט I shall behold
Strong's: H5027
Word #: 9 of 14
to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
אָדָ֛ם man H120
אָדָ֛ם man
Strong's: H120
Word #: 10 of 14
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
ע֖וֹד H5750
ע֖וֹד
Strong's: H5750
Word #: 11 of 14
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
עִם H5973
עִם
Strong's: H5973
Word #: 12 of 14
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
י֥וֹשְׁבֵי no more with the inhabitants H3427
י֥וֹשְׁבֵי no more with the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 13 of 14
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
חָֽדֶל׃ of the world H2309
חָֽדֶל׃ of the world
Strong's: H2309
Word #: 14 of 14
rest, i.e., the state of the dead

Analysis & Commentary

The grief "I shall not see the LORD" expresses deepest loss—death means separation from conscious worship and God's presence. "Even the LORD, in the land of the living" emphasizes that relationship with God belongs to earthly life in Old Testament understanding. The parallel "I shall behold man no more" adds relational loss—community and fellowship end at death. This pre-resurrection perspective makes death genuinely tragic, unlike New Testament confidence of presence with Christ (Philippians 1:23).

Historical Context

Before Christ's resurrection, the afterlife remained shadowy. Old Testament saints trusted God but lacked clear revelation of resurrection hope and eternal life.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People