Isaiah 24:11

Authorized King James Version

PDF

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

Original Language Analysis

צְוָחָ֥ה There is a crying H6682
צְוָחָ֥ה There is a crying
Strong's: H6682
Word #: 1 of 10
a screech (of anguish)
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 2 of 10
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַיַּ֖יִן for wine H3196
הַיַּ֖יִן for wine
Strong's: H3196
Word #: 3 of 10
wine (as fermented); by implication, intoxication
בַּֽחוּצ֑וֹת in the streets H2351
בַּֽחוּצ֑וֹת in the streets
Strong's: H2351
Word #: 4 of 10
properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
עָֽרְבָה֙ is darkened H6150
עָֽרְבָה֙ is darkened
Strong's: H6150
Word #: 5 of 10
to grow dusky at sundown
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 6 of 10
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
שִׂמְחָ֔ה all joy H8057
שִׂמְחָ֔ה all joy
Strong's: H8057
Word #: 7 of 10
blithesomeness or glee, (religious or festival)
גָּלָ֖ה is gone H1540
גָּלָ֖ה is gone
Strong's: H1540
Word #: 8 of 10
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
מְשׂ֥וֹשׂ the mirth H4885
מְשׂ֥וֹשׂ the mirth
Strong's: H4885
Word #: 9 of 10
delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling)
הָאָֽרֶץ׃ of the land H776
הָאָֽרֶץ׃ of the land
Strong's: H776
Word #: 10 of 10
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

There is a crying for wine in the streetstse'aqah (צְעָקָה, "crying/outcry") in the chutsot (חוּצוֹת, "streets/public squares") indicates public lamentation. The cry is al-yayin (עַל־יַיִן, "concerning wine")—people wail over wine's absence, suggesting both literal shortage (failed harvest, disrupted trade) and symbolic loss of joy. This echoes Joel 1:5's call to drunkards to weep because wine is cut off. Public squares, normally places of commerce and celebration, become venues of corporate grief.

All joy is darkened, the mirth of the land is gonearab (עָרַב, "darkened/evening") suggests twilight descending, joy fading into night. Simchah (שִׂמְחָה, "joy") becomes arebah (עָרְבָה, "darkened"). The mirth of the land uses mesos ha'aretz (מְשׂוֹשׂ הָאָרֶץ), "exultation of the earth," now galah (גָּלָה, "gone into exile/removed"). The verb for "gone" is the same used for deportation into exile—joy itself is exiled from the land. Lamentations 5:15 similarly mourns: "The joy of our heart is ceased."

Historical Context

Public squares (chutsot) were the economic and social heart of ancient cities—markets, legal proceedings, and public gatherings occurred there. Wine scarcity would have been publicly visible and economically devastating, affecting merchants, consumers, and the agricultural base. The 'crying for wine' may reflect both literal shortage during siege (when Assyrian or Babylonian forces surrounded cities, cutting off supply) and the psychological despair of a people under judgment. Exile imagery ('gone') foreshadows the Babylonian deportation (586 BC) when Judah's joy was literally exiled to Mesopotamia.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People