Ezra 7:22

Authorized King James Version

PDF

Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Original Language Analysis

וְעַד Unto H5705
וְעַד Unto
Strong's: H5705
Word #: 1 of 20
until
כְּסַף֮ of silver H3702
כְּסַף֮ of silver
Strong's: H3702
Word #: 2 of 20
silver money
כַּכְּרִ֣ין talents H3604
כַּכְּרִ֣ין talents
Strong's: H3604
Word #: 3 of 20
a talent
מְאָ֑ה an hundred H3969
מְאָ֑ה an hundred
Strong's: H3969
Word #: 4 of 20
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
וְעַד Unto H5705
וְעַד Unto
Strong's: H5705
Word #: 5 of 20
until
חִנְטִין֙ of wheat H2591
חִנְטִין֙ of wheat
Strong's: H2591
Word #: 6 of 20
wheat
כֹּרִ֣ין measures H3734
כֹּרִ֣ין measures
Strong's: H3734
Word #: 7 of 20
properly, a deep round vessel, i.e., (specifically) a cor or measure for things dry
מְאָ֑ה an hundred H3969
מְאָ֑ה an hundred
Strong's: H3969
Word #: 8 of 20
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
וְעַד Unto H5705
וְעַד Unto
Strong's: H5705
Word #: 9 of 20
until
חֲמַר֙ of wine H2562
חֲמַר֙ of wine
Strong's: H2562
Word #: 10 of 20
wine
בַּתִּ֥ין baths H1325
בַּתִּ֥ין baths
Strong's: H1325
Word #: 11 of 20
a bath or hebrew measure (as a means of division) of liquids
מְאָ֑ה an hundred H3969
מְאָ֑ה an hundred
Strong's: H3969
Word #: 12 of 20
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
וְעַד Unto H5705
וְעַד Unto
Strong's: H5705
Word #: 13 of 20
until
בַּתִּ֥ין baths H1325
בַּתִּ֥ין baths
Strong's: H1325
Word #: 14 of 20
a bath or hebrew measure (as a means of division) of liquids
מְשַׁ֖ח of oil H4887
מְשַׁ֖ח of oil
Strong's: H4887
Word #: 15 of 20
oil
מְאָ֑ה an hundred H3969
מְאָ֑ה an hundred
Strong's: H3969
Word #: 16 of 20
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
וּמְלַ֖ח and salt H4416
וּמְלַ֖ח and salt
Strong's: H4416
Word #: 17 of 20
salt
דִּי H1768
דִּי
Strong's: H1768
Word #: 18 of 20
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
לָ֥א without H3809
לָ֥א without
Strong's: H3809
Word #: 19 of 20
no, not
כְתָֽב׃ prescribing H3792
כְתָֽב׃ prescribing
Strong's: H3792
Word #: 20 of 20
something written, i.e., a writing, record or book

Analysis & Commentary

The limits set—'Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much'—provide substantial but bounded resources. One talent equals approximately 75 pounds; 100 talents of silver represents enormous wealth. The phrase 'salt without prescribing how much' allows unlimited provision of this sacrificial essential (Leviticus 2:13). Generous limits demonstrate both imperial wealth and commitment to proper worship.

Historical Context

One hundred talents of silver (approximately 7,500 pounds or 3.4 metric tons) represents enormous wealth—multiple years' revenue for a province. The specified amounts (wheat, wine, oil) were essential for grain and drink offerings. Salt's unlimited provision recognizes its necessity for all sacrifices per Leviticus 2:13 ('the salt of the covenant of thy God'). The generosity demonstrates Persian wealth and policy of securing divine favor through proper worship support.

Questions for Reflection