Ezekiel 7:13

Authorized King James Version

For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
הַמּוֹכֵ֗ר
For the seller
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
הַמִּמְכָּר֙
to that which is sold
merchandise; abstractly, a selling
#5
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#6
יָשׁ֔וּב
shall not return
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#7
וְע֥וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#8
חַיָּת֖וֹ
although they were yet alive
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#9
חַיָּת֖וֹ
although they were yet alive
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#10
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#11
חָז֤וֹן
for the vision
a sight (mentally), i.e., a dream, revelation, or oracle
#12
אֶל
near, with or among; often in general, to
#13
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
הֲמוֹנָהּ֙
is touching the whole multitude
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
#15
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
יָשׁ֔וּב
shall not return
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#17
וְאִ֧ישׁ
neither shall any
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#18
בַּעֲוֺנ֛וֹ
himself in the iniquity
perversity, i.e., (moral) evil
#19
חַיָּת֖וֹ
although they were yet alive
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#20
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#21
יִתְחַזָּֽקוּ׃
strengthen
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing life contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People