And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
And I will make the rivers dry—The Nile, Egypt's lifeblood, would be turned into יַבָּשָׁה (yabbāshāh, 'dry ground'). This echoes the Exodus plagues (Exodus 7:14-24) and demonstrates God's power over Egypt's source of life and pride.
And sell the land into the hand of the wicked—God would מָכַר (mākar, 'sell/hand over') Egypt to רָעִים (rāʿîm, 'evil/wicked ones')—the Babylonians. Though themselves wicked, Babylon served God's purposes as instruments of judgment. And I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers—בְּיַד־זָרִים (bĕyad-zārîm, 'by the hand of foreigners'). Egypt, who enslaved foreign peoples, would be devastated by foreigners. I the LORD have spoken it—The divine signature אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי (ănî YHWH dibbartî) guarantees fulfillment.
Historical Context
The Nile's annual flooding was central to Egyptian civilization, religion, and economy. Saying God would 'make the rivers dry' attacked Egypt's fundamental identity. While not literal permanent drought, Babylon's invasion disrupted irrigation systems, agriculture, and commerce—effectively 'drying' Egypt's prosperity. The land passed from native Egyptian control to foreign powers: Babylon, Persia, Greece, Rome—never fully independent again.
Questions for Reflection
What does God's power over the Nile teach about His authority over nations' resources?
How does selling Egypt to 'the wicked' demonstrate God's use of imperfect instruments?
What modern 'rivers'—sources of national strength—might God dry up in judgment?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And I will make the rivers dry—The Nile, Egypt's lifeblood, would be turned into יַבָּשָׁה (yabbāshāh, 'dry ground'). This echoes the Exodus plagues (Exodus 7:14-24) and demonstrates God's power over Egypt's source of life and pride.
And sell the land into the hand of the wicked—God would מָכַר (mākar, 'sell/hand over') Egypt to רָעִים (rāʿîm, 'evil/wicked ones')—the Babylonians. Though themselves wicked, Babylon served God's purposes as instruments of judgment. And I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers—בְּיַד־זָרִים (bĕyad-zārîm, 'by the hand of foreigners'). Egypt, who enslaved foreign peoples, would be devastated by foreigners. I the LORD have spoken it—The divine signature אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי (ănî YHWH dibbartî) guarantees fulfillment.